Raízes - Negra Li, Rael, Pedro Lotto
С переводом

Raízes - Negra Li, Rael, Pedro Lotto

Год
2018
Язык
`Portugees`
Длительность
199130

Hieronder staat de songtekst van het nummer Raízes , artiest - Negra Li, Rael, Pedro Lotto met vertaling

Tekst van het liedje " Raízes "

Originele tekst met vertaling

Raízes

Negra Li, Rael, Pedro Lotto

Оригинальный текст

Você ri da minha pele

Você ri do meu cabelo

Saravá, sou sarará, e assim quero sê-lo (quero sê-lo)

Já é tempo de sonhar

Superar o pesadelo

Ninguém mais vai nos calar e acorrentar o meu tornozelo

Sou rainha de Sabá

A coroa é o meu cabelo

O meu canto milenar

Ninguém pode interrompê-lo

Minha dor é de cativeiro

E a sua é de cotovelo

Minha dor é de cativeiro

E a sua é de cotovelo

Temos a cor da noite, filhos do açoite

Tipo Usain Bolt:

Ninguém pode alcançar…

E nada nos cala, já foi a Senzala

Já tentaram bala

Ninguém vai nos parar

Filhos de Luanda, vindos de Wakanda

Hoje os pretos manda

'Cê vai ter que escutar

Por mais heroína com mais melanina

Tipo Jovelina

Pretas são pérolas

Eu venci o preconceito

E fiz de um jeito que vários se inspiram em mim

Com muita resistência

Virei referência pra outros que vêm de onde eu vim

Da Brasilândia pro Brasil inteiro

Hoje sirvo de modelo

É preciso respeitar minha pele e meu apelo

Minha dor é de cativeiro

E a sua é de cotovelo

Minha dor é de cativeiro

E a sua é de cotovelo

A minha dor, ô-ô, ói-ói-ói

Vários passou por ela

Teresa de Benguela

Teve também Mandela

Eu vi várias favela

Só quem carrega a dor, foi de cana cortador

Sabe o peso, o valor do que se refere

Axé e muito amor com batuque de tambor

Pro meu ancestral Nagô

Meu passado me fere ere

É hora de se libertar

Redenção

Rainha de Sabá

Juntou Rei Salomão

Para exaltar, para louvar a cor em questão

E acalmar o seu coração

Minha dor é de cativeiro

E a sua é de cotovelo

Minha dor é de cativeiro

E a sua é de cotovelo

Перевод песни

Je lacht om mijn huid

Je lacht om mijn haar

Saravá, ik ben Sarará, en zo wil ik zijn (ik wil zijn)

Het is tijd om te dromen

De nachtmerrie overwinnen

Niemand anders zal ons de mond snoeren en mijn enkel ketenen

Ik ben de koningin van Sheba

De kroon is mijn haar

Mijn millenniumlied

Niemand kan je onderbreken

Mijn pijn is gevangenschap

En de jouwe is een elleboog

Mijn pijn is gevangenschap

En de jouwe is een elleboog

We hebben de kleur van de nacht, kinderen van de gesel

Type Usain-bout:

Niemand kan bereiken...

En niets houdt ons stil, hij is al in de slavenverblijven geweest

Heb je kogel geprobeerd

Niemand zal ons tegenhouden

Zonen van Luanda, afkomstig uit Wakanda

Vandaag regeren de zwarten

'Je zult moeten luisteren

Voor meer heroïne met meer melanine

Jovelina-type

zwart zijn parels

Ik overwon vooroordelen

En ik deed het op een manier waarop velen door mij zijn geïnspireerd

met veel weerstand

Ik werd een referentie voor anderen die vandaan komen waar ik vandaan kwam

Van Brazilië tot heel Brazilië

Vandaag dien ik als model

Het is noodzakelijk om mijn huid en mijn aantrekkingskracht te respecteren

Mijn pijn is gevangenschap

En de jouwe is een elleboog

Mijn pijn is gevangenschap

En de jouwe is een elleboog

Mijn pijn, hey-hey, hey-hey-hey

Verschillende passeerden haar

Teresa van Benguela

Mandela was er ook

Ik heb verschillende favela's gezien

Alleen degenen die de pijn droegen, waren suikerrietkappers

Kent u het gewicht, de waarde van waar u naar verwijst

Axé en heel veel liefde met drumbeats

Voor mijn voorvader Nagô

Mijn verleden doet me pijn

Het is tijd om los te breken

Verlossing

Koningin van Sheba

Sluit zich aan bij koning Salomo

Om te verheffen, om de kleur in kwestie te prijzen

En kalmeer je hart

Mijn pijn is gevangenschap

En de jouwe is een elleboog

Mijn pijn is gevangenschap

En de jouwe is een elleboog

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt