Hieronder staat de songtekst van het nummer Raízes , artiest - Negra Li, Rael, Pedro Lotto met vertaling
Originele tekst met vertaling
Negra Li, Rael, Pedro Lotto
Você ri da minha pele
Você ri do meu cabelo
Saravá, sou sarará, e assim quero sê-lo (quero sê-lo)
Já é tempo de sonhar
Superar o pesadelo
Ninguém mais vai nos calar e acorrentar o meu tornozelo
Sou rainha de Sabá
A coroa é o meu cabelo
O meu canto milenar
Ninguém pode interrompê-lo
Minha dor é de cativeiro
E a sua é de cotovelo
Minha dor é de cativeiro
E a sua é de cotovelo
Temos a cor da noite, filhos do açoite
Tipo Usain Bolt:
Ninguém pode alcançar…
E nada nos cala, já foi a Senzala
Já tentaram bala
Ninguém vai nos parar
Filhos de Luanda, vindos de Wakanda
Hoje os pretos manda
'Cê vai ter que escutar
Por mais heroína com mais melanina
Tipo Jovelina
Pretas são pérolas
Eu venci o preconceito
E fiz de um jeito que vários se inspiram em mim
Com muita resistência
Virei referência pra outros que vêm de onde eu vim
Da Brasilândia pro Brasil inteiro
Hoje sirvo de modelo
É preciso respeitar minha pele e meu apelo
Minha dor é de cativeiro
E a sua é de cotovelo
Minha dor é de cativeiro
E a sua é de cotovelo
A minha dor, ô-ô, ói-ói-ói
Vários passou por ela
Teresa de Benguela
Teve também Mandela
Eu vi várias favela
Só quem carrega a dor, foi de cana cortador
Sabe o peso, o valor do que se refere
Axé e muito amor com batuque de tambor
Pro meu ancestral Nagô
Meu passado me fere ere
É hora de se libertar
Redenção
Rainha de Sabá
Juntou Rei Salomão
Para exaltar, para louvar a cor em questão
E acalmar o seu coração
Minha dor é de cativeiro
E a sua é de cotovelo
Minha dor é de cativeiro
E a sua é de cotovelo
Je lacht om mijn huid
Je lacht om mijn haar
Saravá, ik ben Sarará, en zo wil ik zijn (ik wil zijn)
Het is tijd om te dromen
De nachtmerrie overwinnen
Niemand anders zal ons de mond snoeren en mijn enkel ketenen
Ik ben de koningin van Sheba
De kroon is mijn haar
Mijn millenniumlied
Niemand kan je onderbreken
Mijn pijn is gevangenschap
En de jouwe is een elleboog
Mijn pijn is gevangenschap
En de jouwe is een elleboog
We hebben de kleur van de nacht, kinderen van de gesel
Type Usain-bout:
Niemand kan bereiken...
En niets houdt ons stil, hij is al in de slavenverblijven geweest
Heb je kogel geprobeerd
Niemand zal ons tegenhouden
Zonen van Luanda, afkomstig uit Wakanda
Vandaag regeren de zwarten
'Je zult moeten luisteren
Voor meer heroïne met meer melanine
Jovelina-type
zwart zijn parels
Ik overwon vooroordelen
En ik deed het op een manier waarop velen door mij zijn geïnspireerd
met veel weerstand
Ik werd een referentie voor anderen die vandaan komen waar ik vandaan kwam
Van Brazilië tot heel Brazilië
Vandaag dien ik als model
Het is noodzakelijk om mijn huid en mijn aantrekkingskracht te respecteren
Mijn pijn is gevangenschap
En de jouwe is een elleboog
Mijn pijn is gevangenschap
En de jouwe is een elleboog
Mijn pijn, hey-hey, hey-hey-hey
Verschillende passeerden haar
Teresa van Benguela
Mandela was er ook
Ik heb verschillende favela's gezien
Alleen degenen die de pijn droegen, waren suikerrietkappers
Kent u het gewicht, de waarde van waar u naar verwijst
Axé en heel veel liefde met drumbeats
Voor mijn voorvader Nagô
Mijn verleden doet me pijn
Het is tijd om los te breken
Verlossing
Koningin van Sheba
Sluit zich aan bij koning Salomo
Om te verheffen, om de kleur in kwestie te prijzen
En kalmeer je hart
Mijn pijn is gevangenschap
En de jouwe is een elleboog
Mijn pijn is gevangenschap
En de jouwe is een elleboog
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt