Summertime - NEFFEX
С переводом

Summertime - NEFFEX

Год
2018
Язык
`Engels`
Длительность
171620

Hieronder staat de songtekst van het nummer Summertime , artiest - NEFFEX met vertaling

Tekst van het liedje " Summertime "

Originele tekst met vertaling

Summertime

NEFFEX

Оригинальный текст

I think back to all the better days

When I used to be young and free

I remember her like it was yesterday

She was so beautiful to me

In my mind, sometimes, I’ll run away

To this time back in history

She reminds me of the summertime

Way back in 2003

Ey, she was a cutie in a sundress

I told her I just had to confess

I got a crush on you, darling

Them long tan legs got me falling

And I know, and I know, we just met, yeah yeah

But I heard that love at first sight ain’t a myth, oh no

Yeah, I wanna take you out, on a dancefloor, girl

I wanna hear you screaming out for some more, girl

I wanna do something that they call crazy

Girl, you’re my baby, my pretty lady

I wanna be with you until we’re fucking eighty

I wanna watch the sunset with you daily

Keep my baby safe, as we live, always chasing

Heart’s racing when I’m with you, I’m just saying

I think back to all the better days

When I used to be young and free

I remember her like it was yesterday

She was so beautiful to me

In my mind, sometimes, I’ll run away

To this time back in history

She reminds me of the summertime

Way back in 2003

I been chilling on the coast with my home girl

The palm trees and the time moving slow, girl

Back to my place, ey, you can call it home, girl

Piña Coladas on tap, we alone, girl

I want a piece of you, you want a piece of me

Ray bans gotta block out the heat

I love your smile too, I’ve never felt so free

Bring it on, girl, work that body here, to me

And I know that summer only lasts three months

Yeah, yeah

We got the whole world, travel with me, girl

And we’ll never stop chasing the sun

On the run, we ain’t done, til we find what we want

So we can stop anytime you want

'cause we on the run, we ain’t done, til we find what we want

But I already found the one

I think back to all the better days

When I used to be young and free

I remember her like it was yesterday

She was so beautiful to me

In my mind, sometimes, I’ll run away

To this time back in history

She reminds me of the summertime

Way back in 2003

Перевод песни

Ik denk terug aan alle betere dagen

Toen ik jong en vrij was

Ik herinner me haar alsof het gisteren was

Ze was zo mooi voor me

In gedachten ren ik soms weg

Naar deze keer terug in de geschiedenis

Ze doet me denken aan de zomer

Lang geleden in 2003

Ey, ze was een schatje in een zomerjurk

Ik zei haar dat ik gewoon moest bekennen

Ik ben verliefd op je, schat

Die lange, gebruinde benen deden me vallen

En ik weet het, en ik weet het, we hebben elkaar net ontmoet, yeah yeah

Maar ik hoorde dat liefde op het eerste gezicht geen mythe is, oh nee

Ja, ik wil je mee uit nemen, op een dansvloer, meid

Ik wil je horen schreeuwen om meer, meid

Ik wil iets doen wat ze gek noemen

Meisje, je bent mijn baby, mijn mooie dame

Ik wil bij je zijn tot we verdomme tachtig zijn

Ik wil dagelijks met je naar de zonsondergang kijken

Houd mijn baby veilig, zoals we leven, altijd op jacht

Hart bonkt als ik bij je ben, ik zeg alleen maar

Ik denk terug aan alle betere dagen

Toen ik jong en vrij was

Ik herinner me haar alsof het gisteren was

Ze was zo mooi voor me

In gedachten ren ik soms weg

Naar deze keer terug in de geschiedenis

Ze doet me denken aan de zomer

Lang geleden in 2003

Ik ben aan het chillen aan de kust met mijn huismeisje

De palmbomen en de tijd die langzaam gaat, meid

Terug naar mijn huis, ey, je kunt het thuis noemen, meid

Piña Colada's van de tap, wij alleen, meid

Ik wil een stukje van jou, jij wilt een stukje van mij

Ray bans moeten de hitte buiten houden

Ik hou ook van je glimlach, ik heb me nog nooit zo vrij gevoeld

Kom op, meid, werk dat lichaam hier, voor mij

En ik weet dat de zomer maar drie maanden duurt

Jaaa Jaaa

We hebben de hele wereld, reis met me mee, meid

En we zullen nooit stoppen met het najagen van de zon

Op de vlucht zijn we nog niet klaar, totdat we vinden wat we willen

We kunnen dus stoppen wanneer u maar wilt

want we zijn op de vlucht, we zijn nog niet klaar, totdat we vinden wat we willen

Maar die heb ik al gevonden

Ik denk terug aan alle betere dagen

Toen ik jong en vrij was

Ik herinner me haar alsof het gisteren was

Ze was zo mooi voor me

In gedachten ren ik soms weg

Naar deze keer terug in de geschiedenis

Ze doet me denken aan de zomer

Lang geleden in 2003

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt