Hieronder staat de songtekst van het nummer Sit Down! , artiest - NCT 127 met vertaling
Originele tekst met vertaling
NCT 127
It’s a cruel game, I cannot lose
이 길 위에, moving like we on a cruise
Always maintain
차분함을 지켜야 해, so groove, ooh
흔들릴 땐 조금 더 먼 곳을 봐
한 눈엔 다 담지 못할 꿈을 그려봐
Baby, woah, 눈을 뜬 그 순간
Ayy you, ayy you (Sit down)
Don’t tell me what to be (Sit down)
Don’t tell me where to be (Sit down)
I’ll show you how to be (Sit down)
Zip it, lock it down
Don’t get up, don’t stand up
Please don’t put your hand up
And don’t make me tell you again
Sit down, ye
눈이 내 말보다 더 강력해
난 말을 아껴 관심 없을 때
나서지 마 잘 생각해
너답게 하면 돼 it’s your day
넌 꿈을 배워 like nonsense
왜 점수를 매겨 난 no thanks
난 통제를 넘어 정상에 서
다 정상이 아냐 renegade
I smell some jealousy (I smell some jealousy)
You should just let that be (Let it go)
누가 뭐라 하든 그냥 걸어 갈래 my way
내가 찾던 heaven, 거길 데려가 줄 highway
흔들릴 땐 여기 내 옆에 기대
뺏기지 못할 그 꿈을 더 키워가 봐
Baby, oh, 이제 손을 뻗어
Ayy you, ayy you (Sit down)
Don’t tell me what to be (Sit down)
Don’t tell me where to be (Sit down)
I’ll show you how to be (Sit down)
Zip it, lock it down
세상의 크기에 널 맞추려 하지 마
수없이 부딪칠 수는 있지만
깨지고 부서져 작은 한 조각이 될 순 없잖아
결국에 너와 난 같은 꿈속에서
Yeah, we all know
큰 꿈을 그려, yeah, yeah
세상의 퍼즐이 모두 맞춰지도록
Ayy you, ayy you (Sit down, oh)
Don’t tell me what to be (Sit down)
Don’t tell me where to be (Sit down)
I’ll show you how to be (Sit down, sit down)
Zip it, lock it down
Ayy you, ayy you (Sit down)
Don’t tell me what to be (Sit down, yeah)
Don’t tell me where to be (Sit down)
I’ll show you how to be (Sit down)
Zip it, lock it down (Sit down)
Het is een cruisel-spel, ik kan niet verliezen
Op deze weg, bewegend alsof we op een cruise zijn
altijd onderhouden
Moet kalm blijven, dus groove, ooh
Als je trilt, kijk dan wat verder weg
Teken een droom die niet in één oogopslag kan worden vastgelegd
Schat, woah, op het moment dat je je ogen opent
Ayy jij, ayy jij (ga zitten)
Vertel me niet wat ik moet zijn (ga zitten)
Vertel me niet waar ik moet zijn (ga zitten)
Ik zal je laten zien hoe je moet zijn (ga zitten)
Rits het dicht, sluit het af
Sta niet op, sta niet op
Steek alsjeblieft je hand niet op
En laat me het je niet nog een keer vertellen
Ga zitten, ja
Je ogen zijn krachtiger dan mijn woorden
Ik bewaar mijn woorden als ik niet geïnteresseerd ben
Ga niet naar buiten, denk erover na
Je moet gewoon jezelf zijn, het is jouw dag
je leert dromen als onzin
Waarom scoor ik nee, bedankt
Ik ben de controle kwijt en ik sta aan de top
Alles is niet normaal afvallige
Ik ruik wat jaloezie (ik ruik wat jaloezie)
Je zou dat gewoon moeten laten zijn (Laat het gaan)
Het maakt niet uit wat iemand zegt, ik loop gewoon mijn weg
De hemel waar ik naar op zoek was, de snelweg die je daarheen brengt
Als je schudt, leun dan hier aan mijn zijde
Laten we die droom laten groeien die niet kan worden weggenomen
Schat, oh, steek nu je hand uit
Ayy jij, ayy jij (ga zitten)
Vertel me niet wat ik moet zijn (ga zitten)
Vertel me niet waar ik moet zijn (ga zitten)
Ik zal je laten zien hoe je moet zijn (ga zitten)
Rits het dicht, sluit het af
Probeer je niet aan te passen aan de grootte van de wereld
We kunnen elkaar ontelbare keren tegenkomen
Het kan niet worden gebroken en in kleine stukjes worden gebroken
Uiteindelijk, jij en ik in dezelfde droom
Ja, we weten het allemaal
Droom groot, ja, ja
Om alle puzzels van de wereld in elkaar te zetten
Ayy jij, ayy jij (Ga zitten, oh)
Vertel me niet wat ik moet zijn (ga zitten)
Vertel me niet waar ik moet zijn (ga zitten)
Ik zal je laten zien hoe je moet zijn (Ga zitten, ga zitten)
Rits het dicht, sluit het af
Ayy jij, ayy jij (ga zitten)
Vertel me niet wat ik moet zijn (ga zitten, ja)
Vertel me niet waar ik moet zijn (ga zitten)
Ik zal je laten zien hoe je moet zijn (ga zitten)
Rits het dicht, sluit het (ga zitten)
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt