Hieronder staat de songtekst van het nummer So Am I , artiest - Ava Max, NCT 127 met vertaling
Originele tekst met vertaling
Ava Max, NCT 127
Do you ever feel like a misfit?
Everything inside you is dark and twisted
Oh, but it's okay to be different
'Cause baby, so am I (So am I, so am I, so am I-I-I-I-I)
Can you hear the whispers all across the room?
You feel her eyes all over you like cheap perfume
You're beautiful, but misunderstood
So why you tryna be just like the neighborhood?
I can see ya, I know what you're feelin'
So let me tell you 'bout my little secret
I'm a little crazy underneath this
Underneath this
Do you ever feel like a misfit?
Everything inside you is dark and twisted
Oh, but it's okay to be different
'Cause baby, so am I (So am I, so am I, so am I)
Do you ever feel like an outcast?
You don't have to fit into the format
Oh, but it's okay to be different
'Cause baby, so am I (So am I, so am I, so am I-I-I-I-I)
맞아 내 속은 베베베 꼬였고 (Yo)
난 같지 Grinch 혹녹색의 Berserker (Yo)
내 맘속에 진구 태용인 미마
인지 오랜 기간 동안
제류 중이야 어딘가에서 난
난 누구일까?
Baby you lit, so am I
I think you real, so am I
I like your walk and your vibe (and your vibe, and your vibe)
Baby you lit, so am I
I think you real, so am I
I know that you, you meant I
Just tell me one time
Do you ever feel like a misfit?
Everything inside you is dark and twisted
Oh, but it's okay to be different
'Cause baby, so am I (So am I, so am I, so am I)
Do you ever feel like an outcast?
You don't have to fit into the format
Oh, but it's okay to be different
'Cause baby, so am I (So am I, so am I, so am I-I-I-I-I)
(Ah-ah-ah)
You're king and you're queen
You're strong then you're weak
You're bound but so free
(Ah-ah-ah)
So come and join me
And call me Harley
And we'll make 'em scream
Do you ever feel like a misfit?
Everything inside you is dark and twisted
Oh, but it's okay to be different
'Cause baby, so am I (So am I, so am I, so am I)
Do you ever feel like an outcast?
You don't have to fit into the format
Oh, but it's okay to be different
'Cause baby, so am I (So am I, so am I, so am I-I-I-I-I)
Voel jij je wel eens een buitenbeentje?
Alles in jou is donker en verwrongen
Oh, maar het is oké om anders te zijn
Want schat, ik ook
Hoor je het gefluister door de hele kamer?
Je voelt haar ogen over je heen als goedkope parfum
Je bent mooi, maar verkeerd begrepen
Dus waarom probeer je net als de buurt te zijn?
Ik kan je zien, ik weet wat je voelt
Dus laat me je vertellen over mijn kleine geheim
Ik ben er een beetje gek onder
Onder dit
Voel jij je wel eens een buitenbeentje?
Alles in jou is donker en verwrongen
Oh, maar het is oké om anders te zijn
Want schat, ik ook (ik ook, ik ook, ik ook)
Voel jij je wel eens een buitenbeentje?
Je hoeft niet in het formaat te passen
Oh, maar het is oké om anders te zijn
Want schat, ik ook
맞아 내 속은 베베베 꼬였고 (Yo)
난 같지 Grinch 혹녹색의 Berserker (Yo)
맘속에 진구 태용인 미마
오랜 기간 동안
중이야 어딘가에서 난
?
Schat, jij verlicht, ik ook
Ik denk dat je echt bent, ik ook
Ik hou van je wandeling en je sfeer (en je sfeer en je sfeer)
Schat, jij verlicht, ik ook
Ik denk dat je echt bent, ik ook
Ik weet dat jij, je bedoelde ik
Vertel het me maar een keer
Voel jij je wel eens een buitenbeentje?
Alles in jou is donker en verwrongen
Oh, maar het is oké om anders te zijn
Want schat, ik ook (ik ook, ik ook, ik ook)
Voel jij je wel eens een buitenbeentje?
Je hoeft niet in het formaat te passen
Oh, maar het is oké om anders te zijn
Want schat, ik ook
(Ah-ah-ah)
Je bent koning en je bent koningin
Je bent sterk, dan ben je zwak
Je bent gebonden maar zo vrij
(Ah-ah-ah)
Dus kom en doe mee
En noem me Harley
En we zullen ze laten schreeuwen
Voel jij je wel eens een buitenbeentje?
Alles in jou is donker en verwrongen
Oh, maar het is oké om anders te zijn
Want schat, ik ook (ik ook, ik ook, ik ook)
Voel jij je wel eens een buitenbeentje?
Je hoeft niet in het formaat te passen
Oh, maar het is oké om anders te zijn
Want schat, ik ook
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt