C'est la vie - Nazar
С переводом

C'est la vie - Nazar

  • Альбом: Irreversibel

  • Jaar van uitgave: 2016
  • Taal: Duits
  • Duur: 3:08

Hieronder staat de songtekst van het nummer C'est la vie , artiest - Nazar met vertaling

Tekst van het liedje " C'est la vie "

Originele tekst met vertaling

C'est la vie

Nazar

Оригинальный текст

Du willst die Welt durch meine Augen sehen, dann bitte, guck!

Hier ist es düster, man sieht draußen den Sin-City-Look

Schon seit Kleinauf trau' ich niemandem blind

Mein Stiefvater nimmt sich eine Liebhaberin

Und verlässt Mama, ist dann weg, Dadash

Guck, ich hab' Wunden, bei den' helfen kein Heftpflaster

Den Stressmachern in der Gegend, die dich testen wollen

Fällt es schwer, wirklich jedem hier Respekt zu zollen

Und mein Vertrauen hat er 'n Türspion

Schau, wie sie lachen, Mann, solange es sich für sie lohnt

Wie mein bester Freund, der plötzlich den Kontakt abbricht

Weil er verliebt in eine Kahba ist

Ich hör' nicht zu, wenn einer von den Bastarden quatscht

Die waren Samen im Sack, da saß ich Haftstrafen ab

Dunkle Augenringe, wenn ich durch die Stadt fahre nachts

Und der Himmel spiegelt sich wider im mattschwarzen Lack

Das ist mein Leben, meine Welt, Dadash zendegim

Kein' Platz für meine Träume, Dadash, c’est la vie

Ich warte, bis mein Spiegelbild zerfällt

Gefangener meiner Selbst, Dadash, hier in meiner Welt

In meiner Welt werd' ich von Kritikern gejagt

Von einem Nuttenkind-Politiker verklagt

Von dein' Dutzend Freunden zieh' ich erst ein Dutzend ab

Wo ist dein Bruder, wenn er grade keinen Nutzen hat?

Das ist der Grund, warum ich Massen meide

Ich seh' bei jedem guten Angebot die Schattenseite

Ich mach' zwar Kohle und unterschreibe eine Megadeal

Doch gehe essen mit dem Teufel auf ein Happy-Meal

Kein schwarz oder weiß, alles Grauzone

Schau, was ich heraushole, bis ich in 'nem Haus wohne

Faustgroße Hassklumpen, sie sich in mei’m Magen stauen

Lass mir nicht in die Karten schau’n, Aura wie ein Gartenzaun

Laufe ohne Fackel durch ein Höhlenlabyrinth

Denn ich kann mich nicht erinnern, ob ich fröhlich war als Kind

Um mich zu ändern, ist es eh schon zu spät, Dadash

Ich wurde durch diese Umgebung geprägt, Dadash

Das ist mein Leben, meine Welt, Dadash zendegim

Kein' Platz für meine Träume, Dadash, c’est la vie

Ich warte, bis mein Spiegelbild zerfällt

Gefangener meiner Selbst, Dadash, hier in meiner Welt

Перевод песни

Wil je de wereld door mijn ogen zien, kijk dan alsjeblieft!

Het is hier somber, je ziet de Sin City naar buiten kijken

Sinds ik klein was, heb ik niemand blindelings vertrouwd

Mijn stiefvader neemt een minnaar

En laat moeder achter, dan weg, dadash

Kijk, ik heb wonden die niet helpen met gips

De lokale stressmakers die je willen testen

Het is moeilijk om echt respect te tonen aan iedereen hier

En ik vertrouw erop dat hij een kijkgaatje heeft

Zie hoe ze lachen, man, terwijl het ze de moeite waard is

Zoals mijn beste vriend die plotseling het contact verbreekt

Omdat hij verliefd is op een kahba

Ik luister niet als een van de klootzakken praat

Het waren zaden in een zak, dus ik zat gevangenisstraffen uit

Donkere kringen onder mijn ogen als ik 's nachts door de stad rijd

En de lucht wordt weerspiegeld in de matzwarte lak

Dit is mijn leven, mijn wereld, Dadash zendegim

Geen plaats voor mijn dromen, Dadash, c'est la vie

Ik wacht tot mijn spiegelbeeld afbrokkelt

Gevangene van mezelf, Dadash, hier in mijn wereld

In mijn wereld word ik opgejaagd door critici

Aangeklaagd door een hoerenjonge politicus

Ik neem eerst een dozijn van je dozijn vrienden

Waar is je broer als hij niets waard is?

Daarom vermijd ik drukte

Ik zie de donkere kant van elk goed aanbod

Ik verdien geld en teken een megadeal

Maar ga eten met de duivel voor een happy meal

Geen zwart of wit, alle grijze gebieden

Kijk wat ik kan krijgen totdat ik in een huis woon

Vuistgrote brokken haat, ze hopen zich op in mijn maag

Laat me niet naar mijn kaarten kijken, aura als een tuinhek

Ren door een grotdoolhof zonder zaklamp

Omdat ik me niet kan herinneren of ik als kind gelukkig was

Het is toch te laat om me te veranderen, Dadash

Ik werd gevormd door deze omgeving, Dadash

Dit is mijn leven, mijn wereld, Dadash zendegim

Geen plaats voor mijn dromen, Dadash, c'est la vie

Ik wacht tot mijn spiegelbeeld afbrokkelt

Gevangene van mezelf, Dadash, hier in mijn wereld

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt