Hieronder staat de songtekst van het nummer Amt2 , artiest - Nazar met vertaling
Originele tekst met vertaling
Nazar
An manchen Tagen sagst du mir: «Verdammt, ich hasse dich!»
Hättest mich seit Jahren schon verlassen, doch du schaffst es nicht
Hast mir so oft gedroht, für immer zu gehen
Doch anscheinend ist es schlimmer, mich nie wieder zu sehen, ey
An manchen Tagen sagst du mir wieder, wie krank ich sei
Dann hast du Angst vor mir, doch du hast auch Angst allein
Manchmal wünschst du dir, ich würde jemand anders sein
Doch deine Sorgen würdest du mit niemand andern teilen
An manchen Tagen fühlst du dich von mir erdrückt
Doch an anderen entfernst du dich ein Stück
Du willst die Freiheit, die du aufgegeben hast
Doch du entscheidest selber, was du aus der Ehe machst
An manchen Tagen willst du streiten ohne Sinn
Denn du suchst nach einem Grund doch die Verzweiflung macht dich blind
Du denkst, dass deine Reise erst beginnt
Und beweist dir damit selber, was wir beide nicht mehr sind
An manchen Tagen will ich aufhören, aufgeben, rausgehen, die Stille bringt mich
um
Ich brauche meine Freiheit, meine Stimme ist verstummt
Bleib ich länger noch bei dir, raubt es mir meine Vernunft
An manchen Tagen willst du aufhören, aufgeben, rausgehen, die Stille macht dich
krank
Hörst du meine Stimme?
Ihr Klänge sind verbrannt
Bleibst du länger noch bei mir, bringt es dich um den Verstand
An so vielen Tagen denke ich, die Ehe muss wie ein Gefängnis sein
Denn auch die 200 Quadratmeter engen mich ein
Haben am Anfang unsere Freiheit respektiert
Doch nach all den Jahren sind wir beide leider nicht mehr wir
An manchen Tagen liegt es nicht in meiner Hand
An anderen drückt dich dann genau diese an die Wand
Es ist paradox, denn jeder deiner Blicke macht mich krank
Aber schaust du mich nicht an, bringt es mich um den Verstand
An manchen Tagen sag ich dir, ich möchte Kinder haben
Doch die Probleme, die wir haben, will ich ihn' ersparen
Träume und Wünsche verblassten mit den Jahren
Wir reden zwar, doch haben uns mittlerweile nichts zu sagen
An manchen Tagen will ich streiten ohne Sinn
Ja, ich such nach einem Grund, denn die Verzweiflung macht mich blind
Ich denk, dass meine Reise erst beginnt
Und beweis mir damit selber, was wir beide nicht mehr sind
An manchen Tagen will ich aufhören, aufgeben, rausgehen, die Stille bringt mich
um
Ich brauche meine Freiheit, meine Stimme ist verstummt
Bleib ich länger noch bei dir, raubt es mir meine Vernunft
An manchen Tagen willst du aufhören, aufgeben, rausgehen, die Stille macht dich
krank
Hörst du meine Stimme?
Ihr Klänge sind verbrannt
Bleibst du länger noch bei mir, bringt es dich um den Verstand
Sommige dagen zeg je tegen me: "Verdomme, ik haat je!"
Zou me jaren geleden hebben verlaten, maar dat kan niet
Heeft me zo vaak gedreigd om voor altijd te vertrekken
Maar blijkbaar is het erger om me nooit meer te zien, ey
Sommige dagen vertel je me nog eens hoe ziek ik ben
Dan ben je bang voor mij, maar je bent ook bang alleen
Soms zou je willen dat ik iemand anders was
Maar je zou je zorgen met niemand anders delen
Sommige dagen voel je je verpletterd door mij
Maar bij anderen neem je een beetje afstand
Je wilt de vrijheid die je opgaf
Maar je bepaalt zelf wat je van het huwelijk maakt
Sommige dagen wil je ruzie maken zonder reden
Omdat je op zoek bent naar een reden, maar wanhoop verblindt je
Je denkt dat je reis nog maar net begint
En bewijst voor jezelf wat we allebei niet meer zijn
Sommige dagen wil ik stoppen, opgeven, uitgaan, de stilte neemt me mee
rondom
Ik heb mijn vrijheid nodig, mijn stem is stil
Als ik nog langer bij je blijf, berooft het me van mijn gezond verstand
Sommige dagen wil je stoppen, opgeven, uitgaan, de stilte maakt je
Ziek
hoor je mijn stem?
Je geluiden zijn verbrand
Als je nog langer bij me blijft, word je gek
Zoveel dagen dat ik denk dat het huwelijk als een gevangenis moet zijn
Omdat zelfs de 200 vierkante meter mij beperkt
In het begin respecteerden we onze vrijheid
Maar na al die jaren zijn we helaas niet meer wij
Sommige dagen is het uit mijn handen
Bij anderen is dit precies wat je tegen de muur duwt
Het is paradoxaal, want elke blik die je maakt maakt me misselijk
Maar als je niet naar me kijkt, word ik gek
Sommige dagen zal ik je vertellen dat ik kinderen wil
Maar ik wil hem de problemen besparen die we hebben
Dromen en verlangens vervaagden door de jaren heen
We zijn aan het praten, maar ondertussen hebben we elkaar niets te zeggen
Sommige dagen wil ik ruzie maken zonder reden
Ja, ik ben op zoek naar een reden, want wanhoop verblindt me
Ik denk dat mijn reis nog maar net begint
En bewijs me wat we allebei niet meer zijn
Sommige dagen wil ik stoppen, opgeven, uitgaan, de stilte neemt me mee
rondom
Ik heb mijn vrijheid nodig, mijn stem is stil
Als ik nog langer bij je blijf, berooft het me van mijn gezond verstand
Sommige dagen wil je stoppen, opgeven, uitgaan, de stilte maakt je
Ziek
hoor je mijn stem?
Je geluiden zijn verbrand
Als je nog langer bij me blijft, word je gek
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt