Hieronder staat de songtekst van het nummer Остановись , artiest - Настя Задорожная met vertaling
Originele tekst met vertaling
Настя Задорожная
Останься, останься…
Останься, останься…
Перелистав страницы
Перечитав обрывки фраз,
Может всё это сниться,
Может быть — это не написанный рассказ
Я не могу сейчас, понять его сюжет
И смысла в этих строках больше нет.
Нет без тебя желаний,
Нет больше радости и слез,
Всё что случилось с нами
Было то в шутку, то в серьез.
Но каждый раз
Бриллиантами из глаз
Скользит любовь моя
Любимый, я прошу тебя…
Припев:
Остановись…
Для чего тогда, скажи мне, жизнь,
Я не успела насладиться нежностью твоей
С каждым мигом боль сильней.
Прочитать мы не смогли историю любви.
Остановись…
На краю у бездны моя жизнь
Всего лишь шаг и я уже лечу куда то вниз,
Я прошу тебя — вернись
Мне нужна любовь твоя, не отпускай меня.
Знаешь, мне очень трудно
Перевернуть последний лист,
Зная, что там он будет просто пустым
Он чист как первый зимний снег.
И стрелок быстрый бег застынет на часах,
Я не могу поверить, что нельзя
Всё изменить, исправить, переписать опять с нуля.
Я не могу поставить точку на этом месте
И любовь моя, почти история
О том, что не сбылось,
Не получилось, не срослось…
Припев:
Остановись…
Для чего тогда, скажи мне, жизнь,
Я не успела насладиться нежностью твоей
С каждым мигом боль сильней.
Прочитать мы не смогли историю любви.
Остановись…
На краю у бездны моя жизнь
Всего лишь шаг и я уже лечу куда то вниз,
Я прошу тебя — вернись
Мне нужна любовь твоя, не отпускай меня.
Останься, останься…
Останься, останься…
Blijf, blijf...
Blijf, blijf...
Door de pagina's bladeren
Fragmenten van zinnen lezen
Misschien is het allemaal een droom
Misschien is dit geen geschreven verhaal
Ik kan het plot nu niet begrijpen
En er is geen zin meer in deze regels.
Er is geen verlangen zonder jou
Geen vreugde en tranen meer
Alles wat ons is overkomen
Het was voor de grap of serieus.
Maar elke keer
Diamanten uit de ogen
Mijn liefde glijdt weg
Lieverd, ik vraag je...
Refrein:
Stop...
Waarom dan, vertel me, leven,
Ik had geen tijd om van je tederheid te genieten
Met elk moment wordt de pijn sterker.
We konden het liefdesverhaal niet lezen.
Stop...
Op de rand van de afgrond mijn leven
Nog een stap en ik vlieg al ergens naar beneden,
Ik vraag je - kom terug
Ik heb je liefde nodig, laat me niet gaan.
Je weet dat het heel moeilijk voor me is
Draai het laatste blad om
Wetende dat het daar gewoon leeg zal zijn
Het is zo puur als de eerste wintersneeuw.
En de snelle run van de schutter zal bevriezen op de klok,
Ik kan niet geloven dat het onmogelijk is
Verander alles, repareer het, herschrijf het helemaal opnieuw.
Ik kan geen einde maken aan deze plek
En mijn lief, bijna geschiedenis
Over wat niet is uitgekomen
Het lukte niet, het groeide niet samen...
Refrein:
Stop...
Waarom dan, vertel me, leven,
Ik had geen tijd om van je tederheid te genieten
Met elk moment wordt de pijn sterker.
We konden het liefdesverhaal niet lezen.
Stop...
Op de rand van de afgrond mijn leven
Nog een stap en ik vlieg al ergens naar beneden,
Ik vraag je - kom terug
Ik heb je liefde nodig, laat me niet gaan.
Blijf, blijf...
Blijf, blijf...
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt