Roses - Nas
С переводом

Roses - Nas

Год
2011
Язык
`Engels`
Длительность
211820

Hieronder staat de songtekst van het nummer Roses , artiest - Nas met vertaling

Tekst van het liedje " Roses "

Originele tekst met vertaling

Roses

Nas

Оригинальный текст

Just like a rose

Everybody knows that you are so beautiful

But I feel a thorn in my hide

I should’ve known, we can’t repair what we broke

But I held you close

Too close

I should’ve left your roses at the door

They’re sharper than before

And I don’t want them no more

I should’ve left your roses at the door

They’re sharper than before

And I don’t need them no more

I have no time to give you guidance

Barely have any fuck time either

Hefner minded like, I think you’re fine, but

I seen the finest women that ever came out a beaver

Mind reader, can tell she vegan or not when I meet her

Or if she insecure, most are

If she’s mixed, a possible psycho alert goes off

Not a judge cause a judge don’t wear no draws, yet he allows

Everything to go to your spouse when you end your vows

My tax bracket not enough blacks have it

Who should I date?

Project chick or Cuban actress?

A white chick, they might flip talking that blackness

Should only attract black shit, I’m an ass magnet

If you mad at that, you’ll be mad forever

Never played you, I prayed we would stay together

Wished it’d last forever, know what I mean

Heard you tear a rose from the roots, the rose screams

Just like a rose

Everybody knows that you are so beautiful

But I feel a thorn in my hide

I should’ve known, we can’t repair what we broke

But I held you close

Too close

Them Xanax can’t manage your maniac manic depressive expressions

They some silent killers, that stress shit

That put ulcers in a lot of niggas

I’m blowing medical, it helps chill a violent temper

I done went to hell and back, you always think you right

You know when you wrong, and still you want to fight

When people like my song, you want to kill 'em right?

You resent me every time I make a million right?

You want to experience life when you calling all the shots

Ordering bottles for all your girls up in the spot

Have your own cash, own your own Benz

Your own house, everything, me, I understand

Thought you would bask in the glory as Queen Bee

Put you on under Martin Scorsese: Mean Street

The first movie he made, thought that was fly

I thought you was flyer, you a fuckin' liar

Just like a rose

Everybody knows that you are so beautiful

But I feel a thorn in my hide

I should’ve known, we can’t repair what we broke

But I held you close

Too close

I should’ve left your roses at the door

They’re sharper than before

And I don’t want them no more

I should’ve left your roses at the door

They’re sharper than before

And I don’t need them no more

Перевод песни

Net als een roos

Iedereen weet dat je zo mooi bent

Maar ik voel me een doorn in het oog

Ik had moeten weten dat we niet kunnen repareren wat we kapot hebben gemaakt

Maar ik hield je dicht tegen me aan

Te dichtbij

Ik had je rozen bij de deur moeten laten staan

Ze zijn scherper dan voorheen

En ik wil ze niet meer

Ik had je rozen bij de deur moeten laten staan

Ze zijn scherper dan voorheen

En ik heb ze niet meer nodig

Ik heb geen tijd om je te begeleiden

Heb ook amper neuktijd

Hefner had zoiets van, ik denk dat het goed met je gaat, maar

Ik heb de beste vrouwen gezien die ooit uit een bever kwamen

Gedachtenlezer, kan ze zien of ze veganist is of niet als ik haar ontmoet

Of als ze onzeker is, zijn de meeste dat wel

Als ze gemengd is, gaat er mogelijk een psycho-alarm af

Geen rechter, want een rechter draagt ​​geen loten, maar hij staat het toch toe

Alles om naar je partner te gaan als je je geloften beëindigt

Mijn belastingschijf heeft niet genoeg zwarten

Met wie moet ik daten?

Projectchick of Cubaanse actrice?

Een blanke meid, ze kunnen flippen als ze die zwartheid praten

Moet alleen zwarte stront aantrekken, ik ben een ezelmagneet

Als je daar boos op bent, blijf je voor altijd boos

Ik heb je nooit gespeeld, ik bad dat we bij elkaar zouden blijven

Ik wou dat het voor altijd zou duren, weet wat ik bedoel

Hoorde dat je een roos van de wortels scheurde, de roos schreeuwt

Net als een roos

Iedereen weet dat je zo mooi bent

Maar ik voel me een doorn in het oog

Ik had moeten weten dat we niet kunnen repareren wat we kapot hebben gemaakt

Maar ik hield je dicht tegen me aan

Te dichtbij

Ze Xanax kan je maniak niet beheren manisch depressieve uitdrukkingen

Het zijn stille moordenaars, die stress shit

Dat zorgde voor zweren bij veel niggas

Ik blaas medisch, het helpt een gewelddadig humeur te kalmeren

Ik ging naar de hel en terug, je denkt altijd dat je gelijk hebt

Je weet wanneer je het mis hebt, en toch wil je vechten

Als mensen mijn nummer leuk vinden, wil je ze toch vermoorden?

Je hebt een hekel aan me elke keer dat ik een miljoen verdien, toch?

Je wilt het leven ervaren wanneer je de touwtjes in handen hebt

Flessen bestellen voor al je meisjes ter plekke

Heb je eigen geld, bezit je eigen Benz

Je eigen huis, alles, ik, ik begrijp het

Dacht dat je zou koesteren in de glorie als Queen Bee

Zet je op onder Martin Scorsese: Mean Street

De eerste film die hij maakte, dacht dat dat vliegen was

Ik dacht dat je flyer was, jij een verdomde leugenaar

Net als een roos

Iedereen weet dat je zo mooi bent

Maar ik voel me een doorn in het oog

Ik had moeten weten dat we niet kunnen repareren wat we kapot hebben gemaakt

Maar ik hield je dicht tegen me aan

Te dichtbij

Ik had je rozen bij de deur moeten laten staan

Ze zijn scherper dan voorheen

En ik wil ze niet meer

Ik had je rozen bij de deur moeten laten staan

Ze zijn scherper dan voorheen

En ik heb ze niet meer nodig

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt