Get Down - Nas

Get Down - Nas

  • Jaar van uitgave: 2013
  • Taal: Engels
  • Duur: 4:03

Hieronder staat de songtekst van het nummer Get Down , artiest - Nas met vertaling

Tekst van het liedje " Get Down "

Originele tekst met vertaling

Get Down

Nas

Originele tekst

Uh.

uh.

uh.

New York streets where killers’ll walk like Pistol Pete

And Pappy Mason, gave the young boys admiration

Prince from Queens and Fritz from Harlem

Street legends, the drugs kept the hood from starvin'

Pushin' cars, Nicky Barnes was the '70s

But there’s a long list of high-profile celebrities

Worldwide on the thorough side of things

Livest kings, some died, one guy, one time

One day grabs me, as I’m about to blast heat

40-side of Vernon, I turned while he asked me

«What you up to?

The cops gon' bust you.»

I was a teen drunk off brew

Stumbled I wondered if God sent him

'Cause two squad cars entered the block

And looked at us;

I ain’t flinch when they watched

I took it upstairs, the bathroom mirror, brushed my hair

Starin' at a young disciple

I almost gave my life to what the dice do

Yeah man, throwin' them bones

Hopin' my ace get his case thrown

His girl ain’t wait for him, she in the world straight hoein'

While he lookin' at centerfolds of pretty girls showin'

They little cooch;

gangstas don’t die, he’s living proof

The D.A.

who tried him was lyin'

A white dude, killed his mother during the case

Hung jury, now the D.A.

is being replaced

Pre-trial hearing is over, it’s real for the soldier

Walks in the courtroom, the look in his eyes is wild

Triple-homicide, I sit in the back aisle

I wanna crack a smile when I see him

Throw up a fist for Black Power, 'cause all we want is his freedom

He grabbed a court officer’s gun and started squeezin'

Then he grabbed the judge, screams out, «Nobody leavin'

Everybody—»

Get down, get down!

Get down, get down!

Get, get, get, get, get, get, get down!

Everybody

Get down, get down!

Get down, get down!

Get, get, get, get, get, get, get down!

Some niggas fuck their enemies in their ass when they catch 'em

Weird-ass niggas who dangerous so don’t test 'em

They make you disappear, this a year that I won’t forget

Sold CD’s double platinum, met mo' execs

Southern niggas, independent label, real killers

Know the business, ran Tennessee for years, now they chillin'

They had the coke game somethin' crazy

Sold music out the trunk of their car, that shit amazed me

Put me onto her-on blunts, sherm or somethin'

Took a puff, what the fuck?

I turned to punch him

Southern niggas ain’t slow, nigga tried to play me

I left from around them dudes, they cool but they crazy

Now I’m back around the old school that raised me

New York gangsters, we loungin', out in L.A. see

A dude wrote my dog from Pelican Bay

The letter say, «Nas, I got your back, the fools don’t play.»

I rolled with some Crips down to a Crenshaw funeral

Never saw so many men slaughtered and I knew the ho

Responsible;

the nigga still alive in a hospital

Midnight they crept in his room and shot the doctor too

See, my cousin’s in the game, thuggin' and thangs

He plugged me with a dame who was half-Mexicano

Gave the ass up, I’m a mack daddy Soprano

She passed me the indigo, but the imbecile

Shoulda never tippy-toed, thought my eyes were closed

Openin' the hotel room door to let her goons in

But I moved in a manner on some Jet Li shit

I let the hammers blow, wet three kids

See honey thought I had somethin' to do with all the drama

'Cause I was with a crew that had her people killed

Called up my cousin, told him I ain’t fuckin' with you

He responded «cool,» but told me out here this how motherfuckers—

Get down, get down!

Get down, get down!

Get, get, get, get, get, get, get down!

Everybody

Get down, get down!

Get down, get down!

Get, get, get, get, get, get, get down!

All I really gotta say is that

If that’s how our people gon' get down, how we ever gon' get up?

How we ever gon' get up if that’s how we get down?

A shame when you really look at it

My folk against your folk, but we all kinfolk

Somebody got to make a change

Liedvertaling

eh.

eh.

eh.

New Yorkse straten waar moordenaars rondlopen als Pistool Pete

En Pappy Mason, gaf de jonge jongens bewondering

Prince uit Queens en Fritz uit Harlem

Straatlegendes, de drugs zorgden ervoor dat de motorkap niet verhongerde

Pushin' auto's, Nicky Barnes was de jaren '70

Maar er is een lange lijst met bekende beroemdheden

Wereldwijd aan de grondige kant van de zaak

Levende koningen, sommigen stierven, één man, één keer

Een dag grijpt me, want ik sta op het punt om hitte te ontploffen

40-kant van Vernon, ik draaide me om terwijl hij me vroeg

"Wat ben je aan het doen?

De politie zal je arresteren.»

Ik was een tiener die dronken was van het brouwsel

Ik struikelde en vroeg me af of God hem had gestuurd

Omdat twee patrouillewagens het blok binnenkwamen

En keek naar ons;

Ik deins niet terug als ze keken

Ik nam het mee naar boven, de badkamerspiegel, borstelde mijn haar

Staren naar een jonge discipel

Ik gaf bijna mijn leven aan wat de dobbelstenen doen

Ja man, die botten gooien

Hopin' mijn aas krijgt zijn zaak gegooid

Zijn meisje wacht niet op hem, ze is in de wereld hetero hoein'

Terwijl hij naar de centerfolds van mooie meisjes kijkt

Ze kleine koets;

gangstas sterven niet, hij is het levende bewijs

de DA

wie hem probeerde loog

Een blanke kerel, vermoordde zijn moeder tijdens de zaak

Hung jury, nu de D.A.

wordt vervangen

De hoorzitting is voorbij, het is echt voor de soldaat

Loopt in de rechtszaal, de blik in zijn ogen is wild

Triple-moord, ik zit in het achterste gangpad

Ik wil lachen als ik hem zie

Gooi een vuist voor Black Power, want alles wat we willen is zijn vrijheid

Hij pakte het pistool van een gerechtsdeurwaarder en begon te knijpen

Toen greep hij de rechter, schreeuwde: 'Niemand gaat

Iedereen-"

Ga naar beneden, ga naar beneden!

Ga naar beneden, ga naar beneden!

Get, get, get, get, get, get, get down!

Iedereen

Ga naar beneden, ga naar beneden!

Ga naar beneden, ga naar beneden!

Get, get, get, get, get, get, get down!

Sommige niggas neuken hun vijanden in hun kont wanneer ze ze betrappen

Rare niggas die gevaarlijk zijn, dus test ze niet

Ze laten je verdwijnen, dit is een jaar dat ik niet zal vergeten

Verkochte CD's dubbel platina, met mo' execs

Zuidelijke provence, onafhankelijk label, echte moordenaars

Ken het bedrijf, runde Tennessee jarenlang, nu chillen ze

Ze hadden het coke-spel iets geks?

Verkocht muziek uit de kofferbak van hun auto, die shit verbaasde me

Zet me op haar-on blunts, sherm of zoiets

Ik heb een trekje genomen, wat verdomme?

Ik draaide me om om hem te slaan

Zuidelijke niggas is niet traag, nigga probeerde me te spelen

Ik ben vertrokken uit de buurt, jongens, ze zijn cool, maar ze zijn gek

Nu ben ik terug in de buurt van de oude school die me heeft opgevoed

New York gangsters, we loungin', in L.A. zie

Een gast schreef mijn hond uit Pelican Bay

De brief zegt: "Nas, ik sta achter je, de dwazen spelen niet."

Ik rolde met wat Crips naar een Crenshaw-begrafenis

Ik heb nog nooit zoveel mannen zien afslachten en ik kende de ho

Aansprakelijk;

de nigga leeft nog in een ziekenhuis

Om middernacht slopen ze zijn kamer binnen en schoten ook de dokter neer

Kijk, mijn neef is in het spel, thuggin' and thangs

Hij plugde me in met een dame die half-Mexicaans was

Gaf de kont omhoog, ik ben een mack papa Soprano

Ze gaf me de indigo, maar de imbeciel

Had nooit op zijn tenen moeten lopen, dacht dat mijn ogen gesloten waren

Open de deur van de hotelkamer om haar gangsters binnen te laten

Maar ik ben op een bepaalde manier verhuisd op wat Jet Li-shit

Ik laat de hamers blazen, maak drie kinderen nat

Kijk schat, ik dacht dat ik iets te maken had met al het drama

Omdat ik bij een bemanning was die haar mensen liet vermoorden

Belde mijn neef, vertelde hem dat ik niet met je fuckin'

Hij antwoordde "cool", maar vertelde me hier hoe klootzakken...

Ga naar beneden, ga naar beneden!

Ga naar beneden, ga naar beneden!

Get, get, get, get, get, get, get down!

Iedereen

Ga naar beneden, ga naar beneden!

Ga naar beneden, ga naar beneden!

Get, get, get, get, get, get, get down!

Alles wat ik echt moet zeggen is dat

Als dat is hoe onze mensen naar beneden gaan, hoe zullen we dan ooit opstaan?

Hoe kunnen we ooit opstaan ​​als we zo naar beneden gaan?

Jammer als je er echt naar kijkt

Mijn volk tegen jouw volk, maar we zijn allemaal verwanten

Iemand moet iets veranderen

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt