Hieronder staat de songtekst van het nummer Bye Baby , artiest - Nas met vertaling
Originele tekst met vertaling
Nas
Bye baby, I guess you knew why I walked away
When we walked to the altar, that was an awesome day
Did counselling, couldn’t force me to stay
Something happens when you say I do, we go astray
Why did we mess it up?
We was friends, we had it all
Reason you don’t trust men, that was your daddy fault
He in the grave — let it go, he no longer living
Said you caught him cheating with mom, fucking other women
Fuck that gotta do with us?
Here’s the keys to the newest truck
Birkin bags, we burning cash, now baby, do it up
No matter who you fuck, that was before me
Wanted you as my shorty since before I saw you screaming
«Hate you so much right now»
Should’ve saw the meaning, angry black woman
Actions of a demon, I’m leaving
I guess you knew and blew a good thing, baby (Bye baby)
You know I’m saying bye-bye (Bye-bye baby)
'Cause I’m saying bye-bye (Bye baby)
'Cause I’m saying bye-bye
I guess you knew and blew a good thing, baby
Bye baby, I guess you know why I had to leave
Seven months in your pregnancy, 'bout to have my seed
Let’s take it back some years, rewind it to the happy years
You and your Star Trak fam, I’m thinking you cats are weird
Same time, different year, I was digging y’all flow
Then I tatted you on my arm so niggas would know
I thought no one could stop us, matching gold watches
I was your Johnny Depp, you was my Janis Joplin
Yet the cuter version, yet I knew you personally
Better than you knew yourself — and I knew this for certain
Crib in the Dominican, you got away from everybody
You screaming at the racist cops in Miami was probably
The highlight of my life, like «Ha, yo, look at my wife!»
Gangsta, me and 20 cops 'bout to fight, crazy night
Bailed you out, next morning we got clean
Like it never happened, and later we at that Heat game
Just another day in the life of two people in love
But it wasn’t enough, so baby, guess what…
I guess you knew and blew a good thing, baby (Bye baby)
OH!
OH!
AHHHHHHHH!
Bye-bye (Bye-bye baby)
I can’t believe that this is happening to us
'Cause I’m saying bye-bye (Bye baby)
'Cause I’m saying bye-bye
I guess you knew and blew a good thing, baby
Listen, could you imagine writing your deposition
Divorce lawyer telling you how this thing gonna be ending?
With you paying out the ass and I’m talking half
Not some, but half, no, serious, half
Half of your soul, half of your heart, you leaving behind
It’s either that or die, I wanted peace of mind
And all I seen was selfish cowards
Under their breath, saying, «Why did Nas trust her?»
But look at yourself!
Speak louder, bruh!
You live with your baby moms
And scared to make an honest woman out of her
And make her your bride, fake pimps, you ain’t even alive
At least I can say I tried plus enjoyed the ride
Plus we got our little boy, my little joy and pride
He got my nose, my grill, your color, your eyes
Next go round I hope I pick the truest type
And watch me do it all again — it’s a beautiful life, aight?
Goodbye!
(Bye baby) Baby.
baby
You know I’m saying bye-bye (Bye-bye baby)
I can’t believe that this is happening to us
'Cause I’m saying bye-bye (Bye baby)
I guess you knew and blew a good thing
You know I’m saying bye-bye
I guess you knew and blew a good thing, baby
'Til we make love just one more time
Make it seem forever
This is our last and final goodbye
Goodbye
Dag schat, ik denk dat je wist waarom ik wegliep
Toen we naar het altaar liepen, was dat een geweldige dag
Heeft counseling gegeven, kon me niet dwingen om te blijven?
Er gebeurt iets als je zegt dat ik dat doe, we gaan op een dwaalspoor
Waarom hebben we het verpest?
We waren vrienden, we hadden het allemaal
Reden waarom je mannen niet vertrouwt, dat was je vaders schuld
Hij in het graf - laat het gaan, hij leeft niet meer
Zei dat je hem betrapte op vreemdgaan met zijn moeder, terwijl hij andere vrouwen neukte?
Moet dat met ons te maken hebben?
Hier zijn de sleutels van de nieuwste truck
Birkin-tassen, we verbranden geld, nu schat, doe het op
Het maakt niet uit met wie je neukt, dat was voor mij
Wilde je als mijn kleine sinds voordat ik je zag schreeuwen
"Ik haat je nu zo erg"
Had de betekenis moeten zien, boze zwarte vrouw
Acties van een demon, ik vertrek
Ik denk dat je een goede zaak wist en verknalde, schat (Dag schat)
Je weet dat ik vaarwel zeg (dag schat)
Want ik zeg vaarwel (Dag schat)
Want ik zeg vaarwel
Ik denk dat je een goede zaak wist en verknalde, schat
Dag schat, ik denk dat je weet waarom ik moest vertrekken
Zeven maanden in je zwangerschap, 'op het punt om mijn zaad te hebben'
Laten we een paar jaar teruggaan, terugspoelen naar de gelukkige jaren
Jij en je Star Trak-familie, ik denk dat jullie katten raar zijn
Zelfde tijd, ander jaar, ik was jullie allemaal aan het graven
Toen heb ik je op mijn arm getatoeëerd, zodat niggas het zou weten
Ik dacht dat niemand ons kon stoppen, bijpassende gouden horloges
Ik was jouw Johnny Depp, jij was mijn Janis Joplin
Toch de leukere versie, maar ik kende je persoonlijk
Beter dan je jezelf kende - en ik wist dit zeker
Wieg in de Dominicaanse Republiek, je bent bij iedereen weggekomen
Jij die tegen de racistische agenten in Miami schreeuwde, was waarschijnlijk...
Het hoogtepunt van mijn leven, zoals "Ha, yo, kijk naar mijn vrouw!"
Gangsta, ik en 20 agenten gaan vechten, gekke nacht
Ik heb je gered, de volgende ochtend zijn we schoon
Alsof het nooit is gebeurd, en later bij die Heat-wedstrijd
Gewoon weer een dag uit het leven van twee verliefde mensen
Maar het was niet genoeg, dus schat, raad eens...
Ik denk dat je een goede zaak wist en verknalde, schat (Dag schat)
OH!
OH!
AHHHHHHHH!
Tot ziens (tot ziens baby)
Ik kan niet geloven dat dit ons overkomt
Want ik zeg vaarwel (Dag schat)
Want ik zeg vaarwel
Ik denk dat je een goede zaak wist en verknalde, schat
Luister, kun je je voorstellen dat je je verklaring schrijft?
Echtscheidingsadvocaat die je vertelt hoe dit gaat aflopen?
Met jou die de kont uitbetaalt en ik heb het over de helft
Niet een beetje, maar de helft, nee, serieus, de helft
De helft van je ziel, de helft van je hart, laat je achter
Het is dat of sterven, ik wilde gemoedsrust
En alles wat ik zag waren egoïstische lafaards
Binnensmonds zeiden ze: «Waarom vertrouwde Nas haar?»
Maar kijk naar jezelf!
Spreek harder, bruh!
Je woont bij je babymoeders
En bang om een eerlijke vrouw van haar te maken
En maak van haar je bruid, neppe pooiers, je leeft niet eens
Ik kan tenminste zeggen dat ik het heb geprobeerd en genoten van de rit
En we hebben onze kleine jongen, mijn kleine vreugde en trots
Hij heeft mijn neus, mijn grill, jouw kleur, jouw ogen
Volgende ronde hoop ik dat ik het meest ware type kies
En kijk hoe ik het allemaal weer doe - het is een mooi leven, toch?
Tot ziens!
(Dag schat) Schatje.
baby
Je weet dat ik vaarwel zeg (dag schat)
Ik kan niet geloven dat dit ons overkomt
Want ik zeg vaarwel (Dag schat)
Ik denk dat je het wist en een goede zaak verpestte
Je weet dat ik vaarwel zeg
Ik denk dat je een goede zaak wist en verknalde, schat
Totdat we nog één keer de liefde bedrijven
Laat het voor altijd lijken
Dit is ons laatste en laatste afscheid
Tot ziens
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt