Eric Cantona - Narkoz, Çağrı Sinci
С переводом

Eric Cantona - Narkoz, Çağrı Sinci

Год
2018
Язык
`Turks`
Длительность
298770

Hieronder staat de songtekst van het nummer Eric Cantona , artiest - Narkoz, Çağrı Sinci met vertaling

Tekst van het liedje " Eric Cantona "

Originele tekst met vertaling

Eric Cantona

Narkoz, Çağrı Sinci

Оригинальный текст

Her şey küçük bi' cinnete bakar, gözlerim akar, özlemim azar

Özgür günler yakındı d’i' mi bana?

Söz verin aga, dönmeyin ama

Umudumu al, ver öfkeyi bana, bu adam korkuya ekmeği banar

Sükûnetim seni yanıltmasın, kime beni sorsan der: «Gözleri kara.»

Gözlerim açık, bedenim kafes, yollar çamurlu, hele bir istop et

Eskidi bildiğim bütün metotlar, iki gün varsın, üç gün paket

Yüksek duvarlı, taş binalarda bizi tanımazlar

Fark etmez.

Yüz yıl sonra da var olacağız, sen üç gün sonra da vazgeçsen

Çağrı Sinci, 2001 Kuva-yi İzmir.

Adımız her duvarda gizli

Kalelerde sızan da bizdik, paralel paralel beş çizgi

Bizim evimiz, bizim evimiz son duraktadır

Hiç bırakmadım, bir duraksadıysam zihnim pistir

Yakala dostum, bu stili kafanız olsun, sen koşma, tak teybine bizi

Bu sana basamak olsun, biz koştuk, kasamız doldu

N’oldu?

Asalak oldun!

Dilini kesecek Zadex dolu katana dostum

Çek bi' soğuk su ve soğut yeşili kanka

Kaçmasın neşemiz fazla, evet tek işimiz kavga

Evet, tek işiniz kaltak, yok etmek Hip-Hop'u fazla

Yok ekmek size fazla, hadi gazla

Sizi de sikime takınca kaşınız açılıyo'

Eninde sonunda hepiniz elime kapanıyo'

Dikime gidiyo', bunun da bedeli ödeniyo'

O seviyor bizi de amına koduğum egonun önüne geçemiyo'

Delinin tekine sataşıyo'n, bu seni de çekiyor kefene piç

Dilinin kemiğini ikiye bölecek adamın adı da

Nosta.

Zenci canımızı sıkıyo’n, hiç önemi yok

Bize sıkıyor çoğu da neden hiç ölemiyo'z?

(Altı pasın içinde ben Eric Cantona)

(Altı pasın içinde ben Eric Cantona)

(Altı pasın içinde ben Eric Cantona)

(Altı pasın içinde ben Eric Cantona)

Parayla aramda var bi' uçurum, bunun aksini göremedim yok bi' kusurum

Kafamda sorunlarım beni deli gibi gösterirken hangisi doğru?

Karıştı hep, buna alıştım hep ve ben it gibi gece gündüz çalıştım hep

Nasıl bu cep dolar anlamam ama benim olanı alırım sonunda hep

Sarılma, bas geri, sana bileniyorum, hiç yok bi' caziben niye göremiyo'sun?

Etiyle kendini teşir eden bu zavallı nesli ben kabul edemiyorum

Nasıl gençler modern miyiz, hadi kim kime atladı önemli mi?

Bunun aksini savunan gerici midir, yetişemedim çağ erindi mi?

Kaygılar aynı, gelecekten beklentilerin kırıl’cak eklem yerlerinden

Üzgünüm bu yüzden bugün de aynı bu gündem, yani yok bi' farkı dünden

Olursun erdemden bile, hadi erkeksen dene bunu

Dedikodu gibi yapıp yeni konu bulamadın mı?

Yazık iki lafı bi araya getiremedin

Açıl bak sular derin, korkutur, çekil sen aklını kaybedip yaptığın şekil

Altında kalınca komik olduğun kadar aptalsın da bak dalgana, hadi bak dalgana

Bana rüzgâr yapma da bak dalgana, hep tantana niye?

Hep çantana doldu paralar sökül onu, doymam buna

Olamaz dandik piyasada kimse bize rakip

Fuck it, çıkamaz çünkü arenaya Muşta Rakim

Bakim bakim Tony Montana ve Rocky Balboa

Altı pasın içinde ben Eric Cantona

Sanmasınlar yetenek siz, yeteneksizsiniz siz

At sikine konmuş garip bir kelebeksiniz

Beş para eder misiniz ki size saygı duyulacak?

Kurulucak tüm kardeşler, kalleşler orada vurulacak

Azalacak ön yargılarınız, kazınacak kör kaygılarınız

Kazanacak bazılarımız, çökecek evine kanlılarımız, tepenize, evinize

Перевод песни

Alles kijkt naar een beetje waanzin, mijn ogen tranen, mijn verlangen wordt minder

Vrije dagen waren dicht bij me d'i ?

Beloof nogmaals, kom niet terug maar

Neem mijn hoop, geef me de woede, deze man geeft brood aan angst

Laat mijn kalmte je niet bedriegen, wie je ook naar mij vraagt, zal zeggen: "Zijn ogen zijn zwart."

Mijn ogen zijn open, mijn lichaam is een kooi, de wegen zijn modderig, stop gewoon

Alle methoden die ik ken zijn verouderd, je hebt twee dagen, drie dagen pakket

Ze herkennen ons niet in stenen gebouwen met hoge muren

Dat maakt niet uit.

We bestaan ​​over honderd jaar, als je het na drie dagen opgeeft

Cagri Sinci, 2001 Kuva-yi Izmir.

Onze naam is op elke muur verborgen

Wij waren het die lekten in de kastelen, vijf evenwijdige evenwijdige lijnen

Ons huis, ons huis is bij de laatste halte

Ik laat nooit los, als ik pauzeer, is mijn geest smerig

Vang het mijn vriend, leer deze stijl kennen, ren niet weg, zet ons op je bandrecorder

Laat dit een stap voor je zijn, we zijn gevlucht, onze kluis is vol

Wat er is gebeurd?

Je bent parasitair!

Zadex-gevulde katana die je tong zal snijden, man

Neem een ​​koud water en koele groene bro

Laat onze vreugde niet weglopen, ja, onze enige taak is vechten

Ja, je enige jobbitch, het is te hiphop om te vernietigen

Geen brood is je teveel, kom op gas

Als ik je op mijn lul leg, gaan je wenkbrauwen open'

Uiteindelijk vallen jullie allemaal in mijn hand'

Ik ga naaien', dit is betaald'

Hij houdt van ons en hij kan mijn verdomde ego niet overwinnen'

Je pest een gek persoon, dit trekt je naar de lijkwade, klootzak

En de naam van de man die het bot van zijn tong in tweeën zal splijten

nosta.

Nigga valt ons lastig, het maakt niet uit

De meesten van hen vervelen ons, waarom kunnen we helemaal niet doodgaan?

(Ik ben Eric Cantona in zes passen)

(Ik ben Eric Cantona in zes passen)

(Ik ben Eric Cantona in zes passen)

(Ik ben Eric Cantona in zes passen)

Er is een kloof tussen mij en geld, ik kon het tegenovergestelde niet zien, nee mijn schuld

Wat is waar als mijn problemen in mijn hoofd ervoor zorgen dat ik er gek uitzie?

Het is altijd verwarrend, ik ben er altijd aan gewend geraakt en ik heb altijd zo dag en nacht gewerkt

Ik begrijp niet hoe dit een zakgeld is, maar uiteindelijk krijg ik altijd wat van mij is

Knuffel, duw terug, ik ken je, je hebt geen 'waarom zie je je charme niet?

Ik kan deze arme generatie niet accepteren die zichzelf vernietigt met haar vlees.

Hoe jong zijn we modern, kom op, maakt het uit wie op wie sprong?

Is het een reactionair die het tegenovergestelde beweert, ik kon de achterstand niet inhalen, is de leeftijd ten einde?

Angst is hetzelfde, uw toekomstige verwachtingen zullen uit de gewrichten worden gebroken.

Het spijt me, dus deze agenda is vandaag hetzelfde, dus er is geen verschil met gisteren.

Zelfs als je deugdzaam bent, kom op, probeer dit als je een man bent

Heb je net gedaan alsof je roddelde en geen nieuw onderwerp vond?

Jammer dat je de twee woorden niet samen kon voegen

Kijk open, de wateren zijn diep, het beangstigt, ga weg zoals je gek bent geworden

Je bent net zo dom als grappig als je eronder zit, kijk naar je golf, kom op, kijk naar je golf

Laat me niet winden, kijk naar je golf, waarom is het altijd je fanfare?

Geld zit altijd in je tas, haal het eruit, ik kan er geen genoeg van krijgen

Niemand kan met ons concurreren in de waardeloze markt

Fuck it, hij kan niet naar buiten omdat Musta Rakim naar de arena moet

Onderhoud Onderhoud Tony Montana en Rocky Balboa

In zes passen ben ik Eric Cantona

Laat ze niet denken dat je talent bent, je bent talentloos

Je bent een vreemde vlinder op de lul van een paard

Zou je een dubbeltje betalen zodat je gerespecteerd wordt?

Alle broeders en verraders die zich daar vestigen, zullen worden neergeschoten

Je vooroordelen zullen afnemen, je blinde angsten zullen worden geschraapt

Sommigen van ons zullen winnen, ons bloed zal naar huis vallen, jouw top, jouw huis

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt