Hieronder staat de songtekst van het nummer Una Furtiva Lagrima , artiest - Nana Mouskouri, Гаэтано Доницетти met vertaling
Originele tekst met vertaling
Nana Mouskouri, Гаэтано Доницетти
Una furtiva lagrima
Negli occhi suoi spunto:
Quelle festosee giovani
Invidiar sembro.
Che piu cercando io vo?
M’ama, lo vedo.
Un solo instante i palpiti
Del suo bel cor sentir!
I miei sospir, confondere
Per poco a' suoi sospir!
Cielo, si puo morir!
Di piu non chiedo.
ENGLISH TRANSLATION
One tear that falls so furtively
from her sweet eyes has just sprung,
as if she envied all the youths
who laughingly passed her right by.
What could I want more than this?
She loves me!
I see it.
One moment just to hear her heart,
beating so close next to mine,
to hear my sighs like they were hers,
her sighings as if they were mine!
Heavens, please take me now:
All that I wanted is mine now!
Una furtiva lagrima
Negli occhi suoi spunto:
Quelle festosee giovani
Invidiar.
Che piu cercando io vo?
Mama, liefje.
Un solo instante i palpiti
Del suo bel cor sentir!
Ik miei sospir, confondere
Per poco a' suoi sospir!
Cielo, si puo morir!
Di piu non chiedo.
ENGELSE VERTALING
Een traan die zo stiekem valt
uit haar lieve ogen is net ontsproten,
alsof ze jaloers was op alle jongeren
die haar lachend voorbij liep.
Wat wil ik nog meer dan dit?
Zij houdt van mij!
Ik zie het.
Een moment om haar hart te horen,
zo dicht naast de mijne kloppen,
om mijn zuchten te horen alsof ze van haar waren,
haar zuchten alsof ze van mij waren!
Hemel, neem me alsjeblieft mee:
Alles wat ik wilde is nu van mij!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt