Hieronder staat de songtekst van het nummer Solitaire , artiest - Nana Mouskouri met vertaling
Originele tekst met vertaling
Nana Mouskouri
C'(c)tait un homme aux yeux de nuit,
Au coeur perdu par trop d’indiff (c)rence
Qui entre lui et ses amis
Avait construit un rempart de silence
Le solitaire portait bien son nom
Toutes ses rues menaient des prisons
Il habitait seul avec ses secrets
L’impasse des regrets
Il (c)tait jusqu’au bord de la folie
Le compagnon de la m (c)lancolie
Parmi les vents qui font tourner la terre,
Il restait solitaire
C'(c)tait un homme de nulle part
Dont la m (c)moire n’avait pas d’horizon
Le solitaire portait bien son nom
Toutes ses rues menaient des prisons
Il habitait seul avec ses secrets
L’impasse des regrets
Il (c)tait jusqu’au bord de la folie
Le compagnon de la m (c)lancolie
Parmi les vents qui font tourner la terre,
Il restait solitaire
Il restait solitaire
Translation to english
There was a man-a lonely man
Who lost his love through his indifference
A heart that cared, that went unshared
Until it died within his silence
And solitaire’s the only game in town
And ev’ry road he takes-takes him down
While life goes on around him everywhere
He’s playing solitaire
And keeping to himself begins to deal
But sill the King of Hearts is well concealed
Another losing game comes to a end
And he deals them out again
A little hope goes up in smoke
Just how it goes -goes without saying
There was a man- a lonely man
Who would command the hand he’s playing
And solitaire’s the only game in town
And ev’ry road he takes- takes him down
While life goes on around him everywhere
He’s playing solitaire
C'(c)tait un homme aux yeux de nuit,
Au coeur perdu par trop d'indiff (c)rence
Qui entre lui et ses amis
Avait construit un rempart de stilte
Le solitaire portret bien son nom
Toutes ses rues menaient des prisons
Il habitait seul avec ses secrets
L'impasse des spijt
Il (c)tait jusqu'au bord de la folie
Le compagnon de la m (c)lancolie
Parmi les vents qui font tourner la terre,
Il restait solitaire
C'(c)tait un homme de nulle part
Dont la m (c)moire n'avait pas d'horizon
Le solitaire portret bien son nom
Toutes ses rues menaient des prisons
Il habitait seul avec ses secrets
L'impasse des spijt
Il (c)tait jusqu'au bord de la folie
Le compagnon de la m (c)lancolie
Parmi les vents qui font tourner la terre,
Il restait solitaire
Il restait solitaire
Vertaling naar het Engels
Er was een man, een eenzame man
Die zijn liefde verloor door zijn onverschilligheid
Een hart dat om je gaf, dat niet werd gedeeld
Tot het stierf in zijn stilte
En solitaire is de enige game in de stad
En elke weg die hij neemt, brengt hem naar beneden
Terwijl het leven overal om hem heen doorgaat
Hij speelt patience
En het voor zichzelf houden begint te werken
Maar de King of Hearts is goed verborgen
Er komt een einde aan weer een verliezende wedstrijd
En hij deelt ze weer uit
Een beetje hoop gaat in rook op
Hoe het gaat, spreekt voor zich
Er was een man, een eenzame man
Wie zou de hand bevelen die hij speelt?
En solitaire is de enige game in de stad
En elke weg die hij neemt, brengt hem naar beneden
Terwijl het leven overal om hem heen doorgaat
Hij speelt patience
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt