Hieronder staat de songtekst van het nummer Ses baisers me grisaient , artiest - Nana Mouskouri met vertaling
Originele tekst met vertaling
Nana Mouskouri
C'était un jeune homme ignorant des baisers
On lui a dit «Mon fils, il est temps de changer»
A trouvé une blonde et il l’a embrassée
Et juste après, a recommencé
Parce que, Seigneur !
ses baisers le grisaient
Mon Dieu !
mmh… ses baisers le grisaient
Il dit «Voulez-vous m'écouter, ma chérie?
Voici ma main, je serai le meilleur des maris»
A plaidé sa cause avec son âme et sa vie
Alors, elle a fini par lui dire oui
Il voulait se marier et avoir douze enfants
Mais le lendemain matin, en revenant des champs
Une brune aux yeux verts est venue à passer
Alors, il dit «Voulez-vous m'épouser ?»
En partant pour la noce avec son cheval brun
Il a croisé une rousse au détour du chemin
Elle avait la peau fraîche et le nez retroussé
Alors, il l’a suivie sans même se retourner
Et le temps a roulé, il est devenu vieux
Et maintenant, le pauvre, il n’a plus de cheveux
Mais je connais une dame qui persiste à l’aimer
Alors un jour, il reviendra au foyer
Parce que, Seigneur !
ses baisers me grisaient
Mon Dieu !
mmh… ses baisers me grisaient
Hij was een jonge man die onwetend was van kussen
Hij kreeg te horen: "Zoon, het is tijd voor verandering"
Vond een blondine en hij kuste haar
En meteen daarna opnieuw begonnen
Want, Heer!
haar kussen bedwelmden hem
Mijn God !
mmh...haar kussen waren bedwelmend
Hij zei: "Wil je naar me luisteren, mijn liefste?
Hier is mijn hand, ik zal de beste van de echtgenoten zijn"
Bepleitte zijn zaak met zijn ziel en zijn leven
Dus ze vertelde hem uiteindelijk ja
Hij wilde trouwen en twaalf kinderen krijgen
Maar de volgende ochtend, terugkomend van de velden
Er kwam een brunette met groene ogen voorbij
Dus hij zei: "Wil je met me trouwen?"
Op weg naar de bruiloft met zijn bruine paard
Hij kruiste paden met een roodharige
Ze had een frisse huid en een stompe neus
Dus volgde hij haar zonder zelfs maar om te kijken
En de tijd ging voorbij, het werd oud
En nu heeft het arme ding geen haar
Maar ik ken een dame die nog steeds van hem houdt
Dus op een dag zal hij naar huis komen
Want, Heer!
zijn kussen hebben me bedwelmd
Mijn God !
mmh... zijn kussen hebben me dronken gemaakt
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt