Hieronder staat de songtekst van het nummer La dernière rose de l'été , artiest - Nana Mouskouri met vertaling
Originele tekst met vertaling
Nana Mouskouri
Si demain tu cueilles une rose
Dont le cœur est déjà fané
Dis-toi bien que cette rose
Est la dernière de l'été
Hier encore au voisinage
Fleurissait tout un jardin
Dont il ne reste qu’un feuillage
Que l’hiver brûlera demain
En amour comme en toute chose
En amour comme en amitié
Si ton cœur trouve une rose
Cette rose, il faut la garder
Même si c’est la première
Que tu aies jamais trouvée
C’est peut-être aussi la dernière
Et la vie n’a qu’un seul été
Als je morgen een roos plukt
Wiens hart al vervaagd is
Zeg tegen jezelf dat deze roos
Is de laatste van de zomer
Gisteren weer in de buurt
Een hele tuin bloeide
Waarvan alleen gebladerte overblijft
Die winter zal morgen branden
Verliefd zoals in alles
In liefde als in vriendschap
Als je hart een roos vindt
Deze roos, die moet je houden
Ook al is het de eerste
die je ooit hebt gevonden
Het kan ook de laatste zijn
En het leven heeft maar één zomer
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt