Hieronder staat de songtekst van het nummer Adieu Mes Amis , artiest - Nana Mouskouri met vertaling
Originele tekst met vertaling
Nana Mouskouri
Les blés sont rentrés et les pêches pourrissent
Les oranges pilées dans les seaux de goudron
Mes amis n’ont jamais revu ma rivière
Ils se sont perdus quand se perdit l’avion
Adieu mes amis, adieu mes frères
Adieu Roselita, Carlos et Maria
Car, si j’ai gravé vos noms dans ma mémoire
Vous êtes aujourd’hui à jamais disparus
Le père de mon père a pavé cette route
Mais il n’a jamais pu voir où elle finit
Poussé par le vent ou poussé par le doute
Il est parti vers la ville refaire sa vie
On dit que l’avion tomba dans la montagne
On dit que le vent leur chantait le pays
Les rires et les chansons aujourd’hui me gagnent
Je n’ai que mon coeur pour leur rendre la vie
Adieu mes amis, adieu mes frères
Adieu Roselita, Carlos et Maria
Car, si j’ai gravé vos noms dans ma mémoire
Vous êtes aujourd’hui à jamais disparus
Nous ne sommes rien ou vraiment peu de choses
Nous sommes la rose qui pousse au coin des rues
Si la rose meurt, il vient une autre rose
Nous n’aurons de noms que ceux de disparus
Adieu mes amis, adieu mes frères
Adieu Roselita, Carlos et Maria
Car, si j’ai gravé vos noms dans ma mémoire
Vous êtes aujourd’hui à jamais disparus
De tarwe is binnen en de perziken zijn aan het rotten
De geplette sinaasappels in de teeremmers
Mijn vrienden hebben mijn rivier nooit meer gezien
Ze verdwaalden toen het vliegtuig verdwaalde
Vaarwel mijn vrienden, vaarwel mijn broers
Vaarwel Roselita, Carlos en Maria
Want als ik jullie namen in mijn geheugen graveer
Je bent nu voor altijd weg
De vader van mijn vader heeft deze weg geplaveid
Maar hij heeft nooit kunnen zien waar het eindigt
Gedreven door de wind of gedreven door twijfel
Hij ging naar de stad om een nieuw leven te beginnen
Ze zeggen dat het vliegtuig in de berg is gevallen
Ze zeggen dat de wind voor hen zong van het land
Gelach en liedjes vandaag winnen me over
Ik heb alleen mijn hart om ze weer tot leven te brengen
Vaarwel mijn vrienden, vaarwel mijn broers
Vaarwel Roselita, Carlos en Maria
Want als ik jullie namen in mijn geheugen graveer
Je bent nu voor altijd weg
We zijn niets of heel weinig
Wij zijn de roos die op de hoek groeit
Als de roos sterft, komt er nog een roos
We hebben alleen de namen van de verdwenen
Vaarwel mijn vrienden, vaarwel mijn broers
Vaarwel Roselita, Carlos en Maria
Want als ik jullie namen in mijn geheugen graveer
Je bent nu voor altijd weg
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt