Hieronder staat de songtekst van het nummer Pourvu qu'elles soient douces , artiest - Mylène Farmer met vertaling
Originele tekst met vertaling
Mylène Farmer
EH MEC!
Ton regard oblique
En rien n’est lubrique
Ta maman t’a trop fessé
Ton goût du revers
N’a rien de pervers
Et ton bébé n’est pas fâché
Ton kamasutra
A bien cent ans d'âge
Mon dieu que c’est démodé
Le nec plus ultra
En ce paysage
C’est d’aimer des deux côtés
Ta majesté
Jamais ne te déplaces!
Sans ton petit oreiller
A jamais je suis
Ton unique classe
Tout n’est que prix à payer
Tu fais des Ha!
des Ho!
Derrière ton ouvrage
Quand mon petit pantalon
Debout et de dos
Sans perdre courage
Dénude tes obsessions
Tu t’entête à te foutre de tout
Mais pourvu qu’elles soient douces
D’un po’te tu n’as que la lune en tête
De mes rondeurs tu es KO!
Tu t’entêtes à te foutre de tout
Mais pourvu qu’elles soient douces
D’un esth’te tu n’as gardé qu’un air bête
Tout est beau si c’est vu de dos
OK!
Prose ou po’sie
Tout n’est que prétexte
Pas la peine de t’excuser
Muse ou égérie
Mes petites fesses
Ne cessent de t’inspirer
Je fais des Ha!
des Ho!
Jamais ne me lasse
Par amour pour un toqué
Ne faut-il pas que
Jeunesse se passe
A quoi bon se bousculer?
Tu t’entête à te foutre de tout
Mais pourvu qu’elles soient douces
D’un po’te tu n’as que la lune en tête
De mes rondeurs tu es KO!
Tu t’entêtes à te foutre de tout
Mais pourvu qu’elles soient douces
D’un esth’te tu n’as gardé qu’un air bête
Tout est beau si c’est vu de dos
HEY MAN!
Jouw zijdelingse blik
In niets is wellustig
Je moeder heeft je te veel geslagen
Jouw smaak voor backhand
Is niets pervers
En je baby is niet boos
Jouw kamasutra
Ruim honderd jaar oud
Mijn god dit is ouderwets
Het ultieme
In dit landschap
Het is om van beide kanten lief te hebben
Uwe Majesteit
Nooit bewegen!
Zonder je kleine kussen
Voor altijd ben ik
jouw unieke klas
Alles is slechts een prijs om te betalen
Je maakt Ha!
Hé!
Achter je werk
Wanneer mijn kleine broek
Staand en terug
zonder de moed te verliezen
Ontbloot je obsessies
Het kan je koppig schelen
Maar zolang ze maar zoet zijn
Van een dichter heb je alleen de maan in gedachten
Van mijn rondingen ben je knock-out!
Je geeft er koppig een fuck om
Maar zolang ze maar zoet zijn
Van een esth'te hield je alleen een domme blik
Alles is mooi als je het van achteren bekijkt
OKÉ!
Proza of poëzie
Het is allemaal maar een excuus
Niet nodig om je te verontschuldigen
muze of muze
Mijn kleine billen
Blijf je inspireren
Ik doe Ha!
Hé!
Word nooit moe van mij
Voor de liefde van een noot
Is het niet nodig dat?
Jeugd gebeurt
Wat is het nut van hosselen?
Het kan je koppig schelen
Maar zolang ze maar zoet zijn
Van een dichter heb je alleen de maan in gedachten
Van mijn rondingen ben je knock-out!
Je geeft er koppig een fuck om
Maar zolang ze maar zoet zijn
Van een esth'te hield je alleen een domme blik
Alles is mooi als je het van achteren bekijkt
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt