Hieronder staat de songtekst van het nummer Рапсодия любви , artiest - Муслим Магомаев met vertaling
Originele tekst met vertaling
Муслим Магомаев
Это письмо я написал тебе.
Зачем?
Не знаю.
Ведь ты его все равно не получишь —
Не стоит посылать писем в прошлое…
Просто мне хотелось хоть немного
Поговорить с тобой.
Добрый день или вечер!
Ты удивлена, это я!
Столько лет прошло,
А в моей памяти ты все такая же,
Как в тот печальный апрельский вечер.
Мы расставались навсегда.
В твоих растерянных беспомощных глазах
Блестели слезы.
Откуда-то доносилась знакомая мелодия,
Мелодия нашей любви.
Припев:
Мне слышится опять мелодия любви
Забытая тобой давным давно,
Как жаль, что возвращать прошедшую любовь
Нам не дано.
Не думай только, что этим письмом
Я хочу вернуть тебя.
Разрушить твое счастье.
Нет, я был виноват перед тобой,
А ты старалась найти мне оправдание.
Ты сказала: «Я отпускаю тебя!».
Но я до сих пор не свободен.
Я хочу забыть тебя и не могу.
Я знаю, мелодия нашей любви
Давно умолкла в твоем сердце.
А во мне она звучит до сих пор.
Припев:
Мне слышится опять мелодия любви
Забытая тобой давным давно,
Как жаль, что возвращать прошедшую любовь
Нам не дано.
Ну вот, я и поговорил с тобой.
Только всего, что я сказал тебе,
Ты никогда не услышишь и не прочтешь…
Не стоит посылать писем в прошлое…
Прощай!
Ik heb u deze brief geschreven.
Waarvoor?
Ik weet het niet.
Je krijgt het tenslotte nog steeds niet -
Stuur geen brieven naar het verleden...
Ik wilde gewoon een beetje
Praat tegen je.
Goedemiddag of avond!
Je bent verrast, ik ben het!
Er zijn zoveel jaren verstreken
En in mijn herinnering ben je nog steeds dezelfde
Zoals op die treurige aprilavond.
We gingen voor altijd uit elkaar.
In je verwarde hulpeloze ogen
Tranen glinsterden.
Ergens kwam een bekende melodie
Melodie van onze liefde.
Refrein:
Ik hoor weer de melodie van liefde
lang vergeten door jou,
Wat jammer om de vorige liefde terug te geven
We zijn niet gegeven.
Denk niet alleen dat deze brief
Ik wil je terug.
Vernietig je geluk.
Nee, ik was schuldig voor jou,
En je probeerde een excuus voor me te vinden.
Je zei: "Ik laat je gaan!"
Maar ik ben nog steeds niet vrij.
Ik wil je vergeten en ik kan het niet.
Ik ken de melodie van onze liefde
Het is lang stil geweest in je hart.
En in mij klinkt het nog steeds.
Refrein:
Ik hoor weer de melodie van liefde
lang vergeten door jou,
Wat jammer om de vorige liefde terug te geven
We zijn niet gegeven.
Nou, ik heb met je gesproken.
Gewoon alles wat ik tegen je zei
Je zult nooit horen of lezen...
Stuur geen brieven naar het verleden...
Tot ziens!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt