Рапсодия любви - Муслим Магомаев
С переводом

Рапсодия любви - Муслим Магомаев

Год
1973
Язык
`Russisch`
Длительность
278810

Hieronder staat de songtekst van het nummer Рапсодия любви , artiest - Муслим Магомаев met vertaling

Tekst van het liedje " Рапсодия любви "

Originele tekst met vertaling

Рапсодия любви

Муслим Магомаев

Оригинальный текст

Это письмо я написал тебе.

Зачем?

Не знаю.

Ведь ты его все равно не получишь —

Не стоит посылать писем в прошлое…

Просто мне хотелось хоть немного

Поговорить с тобой.

Добрый день или вечер!

Ты удивлена, это я!

Столько лет прошло,

А в моей памяти ты все такая же,

Как в тот печальный апрельский вечер.

Мы расставались навсегда.

В твоих растерянных беспомощных глазах

Блестели слезы.

Откуда-то доносилась знакомая мелодия,

Мелодия нашей любви.

Припев:

Мне слышится опять мелодия любви

Забытая тобой давным давно,

Как жаль, что возвращать прошедшую любовь

Нам не дано.

Не думай только, что этим письмом

Я хочу вернуть тебя.

Разрушить твое счастье.

Нет, я был виноват перед тобой,

А ты старалась найти мне оправдание.

Ты сказала: «Я отпускаю тебя!».

Но я до сих пор не свободен.

Я хочу забыть тебя и не могу.

Я знаю, мелодия нашей любви

Давно умолкла в твоем сердце.

А во мне она звучит до сих пор.

Припев:

Мне слышится опять мелодия любви

Забытая тобой давным давно,

Как жаль, что возвращать прошедшую любовь

Нам не дано.

Ну вот, я и поговорил с тобой.

Только всего, что я сказал тебе,

Ты никогда не услышишь и не прочтешь…

Не стоит посылать писем в прошлое…

Прощай!

Перевод песни

Ik heb u deze brief geschreven.

Waarvoor?

Ik weet het niet.

Je krijgt het tenslotte nog steeds niet -

Stuur geen brieven naar het verleden...

Ik wilde gewoon een beetje

Praat tegen je.

Goedemiddag of avond!

Je bent verrast, ik ben het!

Er zijn zoveel jaren verstreken

En in mijn herinnering ben je nog steeds dezelfde

Zoals op die treurige aprilavond.

We gingen voor altijd uit elkaar.

In je verwarde hulpeloze ogen

Tranen glinsterden.

Ergens kwam een ​​bekende melodie

Melodie van onze liefde.

Refrein:

Ik hoor weer de melodie van liefde

lang vergeten door jou,

Wat jammer om de vorige liefde terug te geven

We zijn niet gegeven.

Denk niet alleen dat deze brief

Ik wil je terug.

Vernietig je geluk.

Nee, ik was schuldig voor jou,

En je probeerde een excuus voor me te vinden.

Je zei: "Ik laat je gaan!"

Maar ik ben nog steeds niet vrij.

Ik wil je vergeten en ik kan het niet.

Ik ken de melodie van onze liefde

Het is lang stil geweest in je hart.

En in mij klinkt het nog steeds.

Refrein:

Ik hoor weer de melodie van liefde

lang vergeten door jou,

Wat jammer om de vorige liefde terug te geven

We zijn niet gegeven.

Nou, ik heb met je gesproken.

Gewoon alles wat ik tegen je zei

Je zult nooit horen of lezen...

Stuur geen brieven naar het verleden...

Tot ziens!

Andere nummers van deze artiest:

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt