Hieronder staat de songtekst van het nummer Формальдегид , artiest - Murda Killa met vertaling
Originele tekst met vertaling
Murda Killa
Из сырой могилы я ворвусь на твой притон.
Сука, одевай бахилы, если топчешь мой район.
Мои парни —
, моя тёлка — темнота.
Я черчу на куче торфа у трухлявого креста.
Из сырой могилы я ворвусь на твой притон.
Сука, одевай бахилы, если топчешь мой район.
Мои парни — некроморфы, моя тёлка — темнота.
Я черчу на куче торфа у трухлявого креста.
Кладбище скрипят калиткой в полумраке.
Шелестит листва, лают во дворе собаки.
Мои люди под землёю, как кроты.
Оставляй мне рюмку за оградкой у плиты.
Каждая ночь — drill thrill.
Да, я не прочь сделать kill-kill.
Кости, лопата.
Здарова, ребята!
Закинул в багаж себе kill pill (шо?)
Ё**нный в рот — я король этих мест.
Высохший гроб, перекошенный крест (шо!)
Эти кадарвы порвут тебе жабры.
Заплаканный глаз, утихающий блеф.
Из сырой могилы я ворвусь на твой притон.
Сука, одевай бахилы, если топчешь мой район.
Мои парни — некроморфы, моя тёлка — темнота.
Я черчу на куче торфа у трухлявого креста (да).
Этот глупый бой не слушал, что твердили старики.
Я забрал у него душу на обрыве у реки.
187 и galo, надо мной растёт трава.
Ты пищишь под одеялом будто ты
Я убрал дорогу соткой из-под косившийся плиты.
Я стучал у*бкам в окна под покровом темноты.
Скрежет сточенных зубов, аромат формальдегида.
Делай свой последний вдох, делай свой последний выдох.
Из сырой могилы я ворвусь на твой притон.
Сука, одевай бахилы, если топчешь мой район.
Мои парни — некроморфы, моя тёлка — темнота.
Я черчу на куче торфа у трухлявого креста.
Из сырой могилы я ворвусь на твой притон.
Сука, одевай бахилы, если топчешь мой район.
Мои парни — некроморфы, моя тёлка — темнота.
Я черчу на куче торфа у трухлявого креста.
А, шо?!
Ай!
Ай!
187!
187!
Ай!
Vanuit een vochtig graf zal ik inbreken in je hol.
Bitch, trek schoenovertrekken aan als je mijn gebied vertrapt.
Mijn jongens zijn
, mijn meid is duisternis.
Ik teken op een hoop turf bij een verrot kruis.
Vanuit een vochtig graf zal ik inbreken in je hol.
Bitch, trek schoenovertrekken aan als je mijn gebied vertrapt.
Mijn jongens zijn necromorfen, mijn teef is duisternis.
Ik teken op een hoop turf bij een verrot kruis.
De poort van de begraafplaats kraakt in het halfduister.
Bladeren ritselen, honden blaffen in de tuin.
Mijn mensen zijn ondergronds als mollen.
Laat me een glas achter het hek bij de kachel.
Elke avond is een sensatie.
Ja, ik ben niet vies van een kill-kill.
Beenderen, schop.
Hallo jongens!
Ik stopte een kill-pil in mijn bagage (sho?)
Neuken in de mond - ik ben de koning van deze plaatsen.
Gedroogde kist, scheef kruis (sho!)
Deze kadarva's zullen je kieuwen scheuren.
Een betraand oog, een vervagende bluf.
Vanuit een vochtig graf zal ik inbreken in je hol.
Bitch, trek schoenovertrekken aan als je mijn gebied vertrapt.
Mijn jongens zijn necromorfen, mijn teef is duisternis.
Ik teken op een hoop turf bij een rot kruis (ja)
Dit stomme gevecht luisterde niet naar wat de oude mensen zeiden.
Ik nam zijn ziel van hem af op een klif bij de rivier.
187 en halo, gras groeit over me heen.
Je piept onder de dekens zoals jij
Ik heb de weg met een weeflijn onder de scheve plaat weggehaald.
Ik klopte op de ramen onder de dekking van de duisternis.
Het knarsen van versleten tanden, de geur van formaldehyde.
Haal je laatste adem, haal je laatste adem.
Vanuit een vochtig graf zal ik inbreken in je hol.
Bitch, trek schoenovertrekken aan als je mijn gebied vertrapt.
Mijn jongens zijn necromorfen, mijn teef is duisternis.
Ik teken op een hoop turf bij een verrot kruis.
Vanuit een vochtig graf zal ik inbreken in je hol.
Bitch, trek schoenovertrekken aan als je mijn gebied vertrapt.
Mijn jongens zijn necromorfen, mijn teef is duisternis.
Ik teken op een hoop turf bij een verrot kruis.
En wat?!
Ja!
Ja!
187!
187!
Ja!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt