Hieronder staat de songtekst van het nummer Bir nima de , artiest - Муниса Ризаева met vertaling
Originele tekst met vertaling
Муниса Ризаева
So`zlagani meni sira qo`ymaydi,
Bo`ldi dema, deya-deya tinmaydi.
Qanaqa yana bahonalar o`ylaydi?
Meni aldaydi, meni aldaydi.
Gap desa, gapirgani qo`ymaydi,
Nega-nega menga ishonmaydi?
Balki endi bora-bora ko`nmaydi,
Meni sevmaydi, meni aldaydi.
Dilni yaralama, yaralama,
Yana-yana yaralama,
Bo`ldi bas, bularning chegarasi bormi?
Yaralama, yaralama, yana-yana yaralama,
Bo`ldi bas, bularning chegarasi bormi?
Sog`inaman, sog`inaman, sog`inaman de,
Kechalari ko`chalarda ovunaman de,
Ora-chora, bora-bora og`rinaman de,
Bir nima de, e, bir nima de!
Sog`inaman, sog`inaman, sog`inaman de,
Kechalari ko`chalarda ovunaman de,
Ora-chora, bora-bora og`rinaman de,
Bir nima de, e, bir nima de!
Bas, yana bu shartlaring uydirma,
Safsatalaringga ishontirma.
Bo`ldi-da yetar, meni kuydirma,
Meni yondirma, meni yondirma.
Kunda nega bir xabar olmaysan?
Nega mani qadrimni bilmaysan?
Balki sevaman, deya aldaysan?
Meni aldaysan, nega aldaysan?
Dilni yaralama, yaralama,
Yana-yana yaralama,
Bo`ldi bas, bularning chegarasi bormi?
Yaralama, yaralama, yana-yana yaralama,
Bo`ldi bas, bularning chegarasi bormi?
Sog`inaman, sog`inaman, sog`inaman de,
Kechalari ko`chalarda ovunaman de,
Ora-chora, bora-bora og`rinaman de,
Bir nima de, e, bir nima de!
Sog`inaman, sog`inaman, sog`inaman de,
Kechalari ko`chalarda ovunaman de,
Ora-chora, bora-bora og`rinaman de,
Bir nima de, e, bir nima de!
Sog`inaman, sog`inaman, sog`inaman de,
Kechalari ko`chalarda ovunaman de,
Ora-chora, bora-bora og`rinaman de,
Bir nima de, e, bir nima de!
Sog`inaman, sog`inaman, sog`inaman de,
Kechalari ko`chalarda ovunaman de,
Ora-chora, bora-bora og`rinaman de,
Bir nima de, e, bir nima de!
Het stoort me niet om te praten,
Hij stopt niet met zeggen dat het voorbij is.
Welke andere excuses denken ze?
Hij bedriegt me, hij bedriegt me.
Als hij praat, stopt hij niet met praten,
Waarom geloof je me niet?
Misschien zal hij er niet meer aan wennen,
Hij houdt niet van me, hij bedriegt me.
Doe geen pijn aan je tong, doe geen pijn,
Zij aan zij letsel,
Is hier een limiet aan?
Verwonding, verwonding, zij aan zij verwonding,
Is hier een limiet aan?
Ik mis je, ik mis je, ik mis je,
Zeg dat ik 's nachts op straat jaag,
Van tijd tot tijd word ik ziek,
Zeg iets, zeg iets!
Ik mis je, ik mis je, ik mis je,
Zeg dat ik 's nachts op straat jaag,
Van tijd tot tijd word ik ziek,
Zeg iets, zeg iets!
Dus nogmaals, deze voorwaarden zijn fictief,
Geloof je onzin niet.
Dat is genoeg, verbrand me niet,
Verbrand me niet, verbrand me niet.
Waarom krijg je geen bericht per dag?
Waarom ken je mijn waarde niet?
Misschien lieg je dat ik van je hou?
Je bedriegt me, waarom bedrieg je me?
Doe geen pijn aan je tong, doe geen pijn,
Zij aan zij letsel,
Is hier een limiet aan?
Verwonding, verwonding, zij aan zij verwonding,
Is hier een limiet aan?
Ik mis je, ik mis je, ik mis je,
Zeg dat ik 's nachts op straat jaag,
Van tijd tot tijd word ik ziek,
Zeg iets, zeg iets!
Ik mis je, ik mis je, ik mis je,
Zeg dat ik 's nachts op straat jaag,
Van tijd tot tijd word ik ziek,
Zeg iets, zeg iets!
Ik mis je, ik mis je, ik mis je,
Zeg dat ik 's nachts op straat jaag,
Van tijd tot tijd word ik ziek,
Zeg iets, zeg iets!
Ik mis je, ik mis je, ik mis je,
Zeg dat ik 's nachts op straat jaag,
Van tijd tot tijd word ik ziek,
Zeg iets, zeg iets!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt