Hieronder staat de songtekst van het nummer Karamell , artiest - Morten met vertaling
Originele tekst met vertaling
Morten
Die alte Bialetti Maschine mit der ich Mokka mach'
Kleine Flamme bis es blubbert, weil der nicht zu lange kochen darf
Frag mich nicht nach dem Wochentag
Manchmal erkenn' ich ihn nur daran, dass-
Die alte Bialetti Maschine mit der ich Mokka mach'
Kleine Flamme bis es blubbert, weil der nicht zu lange kochen darf
Frag mich nicht nach dem Wochentag
Manchmal erkenn' ich ihn nur daran, dass der Supermarkt geschlossen hat
Die Tage zieh’n sich hin hier so wie Karamell (Kara-mell)
Die Nächte leb' ich wie in einer anderen Welt (mh)
Die Taschen voller Drogen, bares Geld (cash)
Die Lichter leuchten bunt, nachts ist alles hell
(Die Lichter leuchten bunt, nachts ist alles hell)
Will den ganzen Cake, will die ganze Welt
Seh' die Bilder hier verfließen wie ein Aquarell
Großstadtdschungel, alles Schlangen hier
Hab' mich nie angestellt, war nie angestellt
Es geht um bares Geld, was auf der Straße zählt
Ich sah den graden Weg, doch hab' ihn hart verfehlt
Yea-yea-yea-yea-yea-yea
Hier dreht sich alles schnell in dem Karussell
Es geht nur um Paper
Ich seh' lieber zu, dass ich’s schnell mach'
In der Parallelgesellschaft
Die alte Bialetti Maschine mit der ich Mokka mach'
Kleine Flamme bis es blubbert, weil der nicht zu lange kochen darf
Frag mich nicht nach dem Wochentag
Manchmal erkenn' ich ihn nur daran, dass der Supermarkt geschlossen hat
Die Tage zieh’n sich hin hier so wie Karamell (Kara-mell)
Die Nächte leb' ich wie in einer anderen Welt (mh)
Die Taschen voller Drogen, bares Geld (cash)
Die Lichter leuchten bunt, nachts ist alles hell
(Die Lichter leuchten bunt, nachts ist alles hell)
Will den ganzen Cake, will die ganze Welt
Die Tage zieh’n sich hin hier so wie Karamell (Kara-mell)
Die Nächte leb' ich wie in einer anderen Welt (mh)
Die Taschen voller Drogen, bares Geld (cash)
Die Lichter leuchten bunt, nachts ist alles hell
(Die Lichter leuchten bunt, nachts ist alles hell)
De oude Bialetti-machine die ik gebruik om mokka te maken
Laag vuur tot het borrelt, want het mag niet te lang koken
Vraag me niet naar de dag van de week
Soms herken ik hem alleen aan het feit dat-
De oude Bialetti-machine die ik gebruik om mokka te maken
Laag vuur tot het borrelt, want het mag niet te lang koken
Vraag me niet naar de dag van de week
Soms herken ik hem alleen omdat de supermarkt dicht is
De dagen slepen hier voort als karamel (karamel)
Ik leef de nachten zoals in een andere wereld (mh)
De zakken vol drugs, contant geld
De lichten zijn kleurrijk, alles is helder 's nachts
(De lichten zijn kleurrijk, alles is 's nachts helder)
Wil je de hele taart, wil je de hele wereld
Zie de foto's hier vloeien als een aquarel
Stedelijke jungle, alle slangen hier
Ik ben nooit in dienst geweest, was nooit in dienst
Het gaat om hard geld, dat telt op straat
Ik zag het rechte pad, maar miste het erg
Ja-ja-ja-ja-ja-ja
Hier draait alles snel in de carrousel
Het draait allemaal om papier
Ik zie liever dat ik het snel doe
In de parallelle samenleving
De oude Bialetti-machine die ik gebruik om mokka te maken
Laag vuur tot het borrelt, want het mag niet te lang koken
Vraag me niet naar de dag van de week
Soms herken ik hem alleen omdat de supermarkt dicht is
De dagen slepen hier voort als karamel (karamel)
Ik leef de nachten zoals in een andere wereld (mh)
De zakken vol drugs, contant geld
De lichten zijn kleurrijk, alles is helder 's nachts
(De lichten zijn kleurrijk, alles is 's nachts helder)
Wil je de hele taart, wil je de hele wereld
De dagen slepen hier voort als karamel (karamel)
Ik leef de nachten zoals in een andere wereld (mh)
De zakken vol drugs, contant geld
De lichten zijn kleurrijk, alles is helder 's nachts
(De lichten zijn kleurrijk, alles is 's nachts helder)
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt