Girl Least Likely To - Morrissey
С переводом

Girl Least Likely To - Morrissey

Альбом
The HMV / Parlophone Singles 1988-1995
Год
2009
Язык
`Engels`
Длительность
291160

Hieronder staat de songtekst van het nummer Girl Least Likely To , artiest - Morrissey met vertaling

Tekst van het liedje " Girl Least Likely To "

Originele tekst met vertaling

Girl Least Likely To

Morrissey

Оригинальный текст

How many times have I been around?

Recycled papers paving the ground

Well, she lives for the written word

And people come second, or possibly third

And there is no style, but I say, «well done»

To the girl least likely to

Oh, deep in my heart, how I wish I was wrong

But deep in my heart, I know I am not

And there’s enough gloom in her world, I’m certain

Without my contribution

So I sit, and I smile, and I say «well done»

To the girl least likely to

Page after page of sniping rage

An English singe or an American tinge

«There's a publisher,» she said, «…in the new year»

(It's never in this year)

I do think this, but I can’t admit it

To the girl least likely to

So one more song with no technique

One more song which seems all wrong…

And oh, the news is bad again

See me as I am again

And the scales of justice sway one way

In the rooms of those least likely to

Oh, deep in my heart, how I want to be wrong

But the moods and the styles too frequently change

From 21 to 25, from 25 to 29

And I sit, and I smile, and I say «well done»

To the girl least likely to

Oh, one more song about The Queen

Or standing around the shops with thieves

«But somebody’s got to make it!»

she screams

«So why why can’t it be me?»

But she would die if we heard her sing from the heart

Which is hurt

So how many times will I shed a tear?

And another stage of verse to cheer

When you shine in the public eye, my dear

Please remember these nights

When I sit and support with a dutiful smile

Because there’s nothing I can say

So chucking, churning, and turning the knife

On everything (except their own life)

And a clock somewhere strikes midnight

And an explanation — it drains me

If only there could be a way

There is a different mood all over the world

A different youth, unfamiliar views

And dearest, it could all be for you

So will you come down and I’ll meet you?

And with no more poems, with nothing to hear

Oh darling, it’s all for you…

Darling, it’s all for you…

Oh darling, it’s all for you…

Oh darling, it’s all for you…

Перевод песни

Hoe vaak ben ik er al geweest?

Gerecycleerde papieren die de grond plaveien

Nou, ze leeft voor het geschreven woord

En mensen komen op de tweede of mogelijk derde plaats

En er is geen stijl, maar ik zeg, "goed gedaan"

Voor het meisje dat het minst waarschijnlijk is

Oh, diep in mijn hart, wat zou ik graag willen dat ik het mis had

Maar diep in mijn hart weet ik dat ik dat niet ben

En er is genoeg somberheid in haar wereld, daar ben ik zeker van

Zonder mijn bijdrage

Dus ik zit, en ik glimlach, en ik zeg "goed gedaan"

Voor het meisje dat het minst waarschijnlijk is

Pagina na pagina van sniping rage

Een Engelse singe of een Amerikaanse tint

«Er is een uitgever,» zei ze, «...in het nieuwe jaar»

(Het is nooit binnen dit jaar)

Ik denk dit wel, maar ik kan het niet toegeven

Voor het meisje dat het minst waarschijnlijk is

Dus nog een nummer zonder techniek

Nog een nummer dat helemaal verkeerd lijkt...

En oh, het nieuws is weer slecht

Zie me zoals ik weer ben

En de schalen van gerechtigheid zwaaien één kant op

In de kamers van degenen die het minst geneigd zijn

Oh, diep in mijn hart, wat wil ik het mis hebben

Maar de stemmingen en stijlen veranderen te vaak

Van 21 tot 25, van 25 tot 29

En ik zit, en ik glimlach, en ik zeg "goed gedaan"

Voor het meisje dat het minst waarschijnlijk is

Oh, nog een liedje over The Queen

Of met dieven in de winkels staan

«Maar iemand moet het maken!»

ze schreeuwt

"Dus waarom kan ik het niet zijn?"

Maar ze zou sterven als we haar vanuit het hart zouden horen zingen

Wat is pijn?

Dus hoe vaak zal ik een traan laten?

En nog een vers om op te vrolijken

Wanneer je schijnt in het publieke oog, mijn liefste

Onthoud alsjeblieft deze nachten

Als ik zit en steun met een plichtsgetrouwe glimlach

Omdat ik niets kan zeggen

Dus haken, karnen en het mes draaien

Over alles (behalve hun eigen leven)

En ergens slaat een klok middernacht

En een uitleg — het zuigt me leeg

Als er maar een manier zou zijn

Over de hele wereld is er een andere stemming

Een andere jeugd, onbekende opvattingen

En liefste, het kan allemaal voor jou zijn

Dus kom je naar beneden en ontmoet ik je?

En zonder meer gedichten, met niets te horen

Oh schat, het is allemaal voor jou...

Lieverd, het is allemaal voor jou...

Oh schat, het is allemaal voor jou...

Oh schat, het is allemaal voor jou...

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt