Lumberjack Song - Monty Python

Lumberjack Song - Monty Python

  • Album: The Final Rip Off

  • Jaar van uitgave: 1986
  • Taal: Engels
  • Duur: 2:28

Hieronder staat de songtekst van het nummer Lumberjack Song , artiest - Monty Python met vertaling

Tekst van het liedje " Lumberjack Song "

Originele tekst met vertaling

Lumberjack Song

Monty Python

Originele tekst

I never wanted to do this job in the first place!

I… I wanted to be…

A LUMBERJACK!

(piano vamp)

Leaping from tree to tree!

As they float down the mighty rivers of

British Columbia!

With my best girl by my side!

The Larch!

The Pine!

The Giant Redwood tree!

The Sequoia!

The Little Whopping Rule Tree!

We’d sing!

Sing!

Sing!

Oh, I’m a lumberjack, and I’m okay

I sleep all night and I work all day

CHORUS: He’s a lumberjack, and he’s okay

He sleeps all night and he works all day

I cut down trees, I eat my lunch

I go to the lava-try

On Wednesdays I go shoppin'

And have buttered scones for tea

Mounties: He cuts down trees, he eats his lunch

He goes to the lava-try

On Wednesdays 'e goes shoppin'

And has buttered scones for tea

I cut down trees, I skip and jump

I like to press wild flowers

I put on women’s clothing

And hang around in bars

Mounties: He cuts down trees, he skips and jumps

He likes to press wild flowers

He puts on women’s clothing

And hangs around… In bars???

I chop down trees, I wear high heels

Suspenders and a bra

I wish I’d been a girlie

Just like my dear papa

Mounties: He cuts down trees, he wears high heels

Suspenders?

and a … a Bra???

(spoken, raggedly) What’s this?

Wants to be a «girlie»?

Oh, My!

And I thought you were so rugged!

Poofter!

All: He’s a lumberjack, and he’s okaaaaaaayyy… (BONG)

Sound Cue: The Liberty Bell March, by John Phillip Sousa

Liedvertaling

Ik heb dit werk nooit willen doen!

Ik... ik wilde zijn...

EEN HOUTJACK!

(piano vamp)

Springen van boom naar boom!

Terwijl ze over de machtige rivieren van

Brits Colombia!

Met mijn beste meisje aan mijn zijde!

De lariks!

De pijnboom!

De gigantische sequoiaboom!

De Sequoia!

De kleine maar liefst regelboom!

We zouden zingen!

Zingen!

Zingen!

Oh, ik ben een houthakker, en ik ben oké

Ik slaap de hele nacht en ik werk de hele dag

CHORUS: Hij is een houthakker, en hij is oké

Hij slaapt de hele nacht en hij werkt de hele dag

Ik hak bomen om, ik eet mijn lunch

Ik ga naar de lava-try

Op woensdag ga ik winkelen

En heb beboterde scones voor thee

Mounties: hij hakt bomen om, hij eet zijn lunch op

Hij gaat naar de lava-probeer

Op woensdag 'e goes shoppin'

En heeft beboterde scones voor thee

Ik hak bomen om, ik spring en spring

Ik pers graag wilde bloemen

Ik trek dameskleding aan

En rondhangen in bars

Mounties: hij hakt bomen om, hij springt en springt

Hij houdt ervan om wilde bloemen te persen

Hij trekt dameskleding aan

En hangt rond... In bars???

Ik hak bomen om, ik draag hoge hakken

Bretels en een bh

Ik wou dat ik een meisje was geweest

Net als mijn lieve papa

Mounties: hij hakt bomen om, hij draagt ​​hoge hakken

Bretels?

en een … een BH???

(gesproken, haveloos) Wat is dit?

Wil je een «girlie» zijn?

Oh mijn!

En ik dacht dat je zo stoer was!

Pokker!

Allen: Hij is een houthakker, en hij is okeaaaaaayyy... (BONG)

Sound Cue: The Liberty Bell March, door John Phillip Sousa

Andere nummers van deze artiest:

Nieuwe teksten en vertalingen op de site:

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt