Nudge Nudge - Monty Python, Andre Jacquemin
С переводом

Nudge Nudge - Monty Python, Andre Jacquemin

Альбом
The Final Rip Off
Год
1986
Язык
`Engels`
Длительность
129330

Hieronder staat de songtekst van het nummer Nudge Nudge , artiest - Monty Python, Andre Jacquemin met vertaling

Tekst van het liedje " Nudge Nudge "

Originele tekst met vertaling

Nudge Nudge

Monty Python, Andre Jacquemin

Оригинальный текст

Man: 'Evening, squire!

Squire: (stiffly) Good evening.

Man: Is, uh,…Is your wife a goer, eh?

Know whatahmean, know whatahmean,

nudge nudge, know whatahmean, say no more?

Squire: I, uh, I beg your pardon?

Man: Your, uh, your wife, does she go, eh, does she go, eh?

Squire: (flustered) Well, she sometimes «goes», yes.

Man: Aaaaaaaah bet she does, I bet she does, say no more, say no more,

knowwhatahmean, nudge nudge?

Squire: (confused) I’m afraid I don’t quite follow you.

Man: Follow me.

Follow me.

That’s good, that’s good!

A nod’s as good as a wink

to a blind bat!

Squire: Are you, uh,…are you selling something?

Man: SELLING!

Very good, very good!

Ay?

Ay?

Ay?

(pause) Oooh!

Ya wicked Ay!

Wicked Ay!

Oooh hooh!

Say No MORE!

Squire: Well, I, uh…

Man: Is, your uh, is your wife a sport, ay?

Squire: Um, she likes sport, yes!

Man: I bet she does, I bet she does!

Squire: As a matter of fact she’s very fond of cricket.

Man: 'Oo isn’t?

Likes games, eh?

Knew she would.

Likes games, eh?

She’s been around a bit, been around?

Squire: She has traveled, yes.

She’s from Scarsdale.

(pause)

Man: SAY NO MORE!

Man: Scarsdale, saynomore, saynomore, saynomore, squire!

Squire: I wasn’t going to!

Man: Oh!

Well, never mind.

Dib dib?

Is your uh, is your wife interested in…

photography, ay?

«Photographs, ay», he asked him knowlingly?

Squire: Photography?

Man: Snap snap, grin grin, wink wink, nudge nudge, say no more?

Squire: Holiday snaps, eh?

Man: They could be, they could be taken on holiday.

Candid, you know,

CANDID photography?

Squire: No, no I’m afraid we don’t have a camera.

Man: Oh.

(leeringly) Still, mooooooh, ay?

Mwoohohohohoo, ay?

Hohohohohoho, ay?

Squire: Look… are you insinuating something?

Man: Oh, no, no, no… yes.

Squire: Well?

Man: Well, you’re a man of the world, squire.

Squire: Yes…

Man: I mean, you’ve been around a bit, you know, like, you’ve, uh…

You’ve «done it»…

Squire: What do you mean?

Man: Well, I mean like,…you've SLEPT, with a lady…

Squire: Yes…

Man: What’s it like?

Перевод песни

Man: 'Avond, schildknaap!

Squire: (stijf) Goedenavond.

Man: Is, uh,... Is je vrouw een gangster, hè?

Weet whatahmean, weet whatahmean,

duwtje duwtje, weet wat je bedoelt, zeg niet meer?

Squire: Ik, uh, neem me niet kwalijk?

Man: Je, uh, je vrouw, gaat ze, eh, gaat ze, hè?

Squire: (verward) Nou, ze «gaat soms», ja.

Man: Aaaaaaaah wed dat ze dat doet, ik wed dat ze dat doet, zeg niet meer, zeg niet meer,

weet je wat, nudge nudge?

Squire: (verward) Ik ben bang dat ik je niet helemaal volg.

Man: Volg mij.

Volg mij.

Dat is goed, dat is goed!

Een knipoog is net zo goed als een knipoog

tot een blinde vleermuis!

Squire: Bent u, eh,... verkoopt u iets?

Mannen: VERKOPEN!

Heel goed heel goed!

Ja?

Ja?

Ja?

(pauze) Oooh!

Ja slechte Ay!

Slecht Ai!

Oeh ho!

Zeg niets meer!

Squire: Nou, ik, eh...

Man: Is, je uh, je vrouw een sport, hè?

Squire: Eh, ze houdt van sport, ja!

Man: Ik wed dat ze dat doet, ik wed dat ze dat doet!

Squire: Eigenlijk is ze dol op cricket.

Man: 'O, niet?

Houdt van spelletjes, hè?

Wist dat ze dat zou doen.

Houdt van spelletjes, hè?

Ze is er een beetje geweest, is ze in de buurt geweest?

Squire: Ze heeft gereisd, ja.

Ze komt uit Scarsdale.

(pauze)

Man: ZEG NIET MEER!

Man: Scarsdale, zeg niet meer, zeg niet meer, zeg niet meer, schildknaap!

Squire: dat was ik niet van plan!

Mens: O!

Laat maar zitten.

Dib?

Is uw uh, is uw vrouw geïnteresseerd in...

fotografie, ja?

'Foto's, ja', vroeg hij hem willens en wetens?

Squire: Fotografie?

Man: Snap snap, grijns grijns, knipoog, knipoog, duwtje, zeg niets meer?

Squire: Vakantiekiekjes, hè?

Man: Dat kunnen ze zijn, ze kunnen op vakantie worden genomen.

Openhartig, weet je,

CANDID fotografie?

Squire: Nee, nee, ik ben bang dat we geen camera hebben.

Mens: O.

(huiverend) Toch, mooooh, ay?

Mwoohohohohoo, toch?

Hohohohoho, hoezo?

Squire: Kijk... ben je iets aan het insinueren?

Man: Oh, nee, nee, nee... ja.

Squire: Nou?

Man: Nou, je bent een man van de wereld, schildknaap.

Squire: Ja...

Man: Ik bedoel, je bent een beetje in de buurt geweest, weet je, je hebt, uh...

Je hebt het "gedaan"...

Squire: Wat bedoel je?

Man: Nou, ik bedoel,... je hebt geslapen, met een vrouw...

Squire: Ja...

Man: Hoe is het?

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt