Hieronder staat de songtekst van het nummer Bruces' Philosophers' Song (Monty Python Sings) , artiest - Monty Python met vertaling
Originele tekst met vertaling
Monty Python
Immanuel Kant was a real pissant
Who was very rarely stable
Heidegger, Heidegger was a boozy beggar
Who could think you under the table
David Hume could out-consume
Schopenhauer and Hegel
And Wittgenstein was a beery swine
Who was just as sloshed as Schlegel
There’s nothing Nietzsche couldn’t teach ya
'Bout the raising of the wrist
Socrates, himself, was permanently pissed
John Stuart Mill, of his own free will
On half a pint of shandy was particularly ill
Plato, they say, could stick it away
Half a crate of whiskey every day
Aristotle, Aristotle was a bugger for the bottle
Hobbes was fond of his dram
And Rene Descartes was a drunken fart
«I drink, therefore I am»
Yes, Socrates, himself, is particularly missed
A lovely little thinker but a bugger when he’s pissed
Immanuel Kant was een echte pisant
Wie was zeer zelden stabiel?
Heidegger, Heidegger was een dronken bedelaar
Wie zou jou onder de tafel kunnen denken
David Hume kon meer consumeren
Schopenhauer en Hegel
En Wittgenstein was een biervarken
Die net zo klotsend was als Schlegel
Er is niets dat Nietzsche je niet kan leren
'Over het optillen van de pols'
Socrates, zelf, was permanent pissig
John Stuart Mill, uit eigen vrije wil
Op een halve pint was shandy bijzonder ziek
Plato, zeggen ze, zou het kunnen weghouden
Elke dag een halve krat whisky
Aristoteles, Aristoteles was een klootzak voor de fles
Hobbes was dol op zijn dram
En Rene Descartes was een dronken scheet
"Ik drink, dus ik ben"
Ja, Socrates zelf wordt vooral gemist
Een lieve kleine denker, maar een klootzak als hij boos is
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt