Tired of the Day - Mono Inc.
С переводом

Tired of the Day - Mono Inc.

Альбом
Revenge
Год
2011
Язык
`Engels`
Длительность
280450

Hieronder staat de songtekst van het nummer Tired of the Day , artiest - Mono Inc. met vertaling

Tekst van het liedje " Tired of the Day "

Originele tekst met vertaling

Tired of the Day

Mono Inc.

Оригинальный текст

There’s a trickle of blood here in the bathtub spout

There’s a lot of ways in, but only one way out

When sadness takes possession of your heart

There’s a farewell letter on the hallway floor

Written down all the things you couldn’t take no more

The lipstick on your face looks so bizarre

Slowly I’m falling

Deeply I sleep

Finally free

I’m so tired of the day

I’m so tired of the sorrow

Nowhere to lay my head

Nowhere to put my pain

I’m so tired of this life

There’s no reason for tomorrow

I don’t wanna wake no more

I want to sleep away

(I'm so tired of the day)

There was no river of doubt, running through your veins

You had to go right here right now today

Cause hopelessness took possession of your life

I couldn’t see it come what now it looks so clear

You were a masquerader in the play of fear

You went away before it was almost time

Slowly I’m leaving

Blithely I dream

Finally free

I’m so tired of the day

I’m so tired of the sorrow

Nowhere to lay my head

Nowhere to put my pain

I’m so tired of this life

There’s no reason for tomorrow

I don’t wanna wake no more

I want to sleep

She wrote I gotta get away

I’m not strong, I’m not brave

This is the only way to choose

And at the end she wrote

The place where I will be

Will be better for me

Der Mond ist aufgegangen

Die gold’nen Sternlein prangen

Am Himmel hell und klar

Der Wald steht schwarz und schweiget

Und aus den Wiesen steiget

Der weiße Nebel wunderbar

So legt euch denn, ihr Brüder

In Gottes Namen nieder

Kalt ist der Abendhauch

Verschon uns, Gott!

mit Strafen

Und laß uns ruhig schlafen

Und unsern kranken Seelen auch

I’m so tired of the day

(I'm so tired of the day)

Nowhere to lay my head

Nowhere to put my pain

I’m so tired of the day

(I'm so tired of the day)

I’m tired of this life

So, let me go, let me sleep away

I’m so tired of the day

(I'm so tired of the day)

So sick of all those rules

So sick of what (a?) life I will be

I’m so tired of the day

(I'm so tired of the day)

I don’t wanna wake no more

So, let me go, let me sleep

Перевод песни

Er is een straaltje bloed hier in de baduitloop

Er zijn veel manieren om binnen te komen, maar slechts één uitweg

Wanneer verdriet bezit neemt van je hart

Er ligt een afscheidsbrief op de gangvloer

Schrijf alle dingen op die je niet meer aan kon

De lippenstift op je gezicht ziet er zo bizar uit

Langzaam val ik

Ik slaap diep

Eindelijk vrij

Ik ben zo moe van de dag

Ik ben zo moe van het verdriet

Nergens om mijn hoofd neer te leggen

Nergens om mijn pijn te doen

Ik ben zo moe van dit leven

Er is geen reden voor morgen

Ik wil niet meer wakker worden

Ik wil weg slapen

(Ik ben zo moe van de dag)

Er was geen rivier van twijfel die door je aderen stroomde

Je moest vandaag hierheen gaan

Omdat hopeloosheid bezit van je leven nam

Ik kon het niet zien komen wat nu het er zo duidelijk uitziet

Je was een maskerade in het spel van angst

Je ging weg voordat het bijna tijd was

Langzaam ga ik weg

Ik droom vrolijk

Eindelijk vrij

Ik ben zo moe van de dag

Ik ben zo moe van het verdriet

Nergens om mijn hoofd neer te leggen

Nergens om mijn pijn te doen

Ik ben zo moe van dit leven

Er is geen reden voor morgen

Ik wil niet meer wakker worden

Ik wil slapen

Ze schreef ik moet wegkomen

Ik ben niet sterk, ik ben niet dapper

Dit is de enige manier om te kiezen

En aan het einde schreef ze:

De plaats waar ik zal zijn

Zal beter voor mij zijn

Der Mond ist aufgegangen

Die gold'nen Sternlein prangen

Am Himmel hel en klar

Der Wald steht schwarz und schweiget

Und aus den Wiesen steiget

Der weiße Nebel wonderbar

Dus legt euch denn, ihr Brüder

In Gottes Namen nieder

Kalt ist der Abendhauch

Verschon uns, Gott!

met Strafen

Und laß uns ruhig schlafen

Und unsern kranken Seelen auch

Ik ben zo moe van de dag

(Ik ben zo moe van de dag)

Nergens om mijn hoofd neer te leggen

Nergens om mijn pijn te doen

Ik ben zo moe van de dag

(Ik ben zo moe van de dag)

Ik ben dit leven moe

Dus, laat me gaan, laat me wegslapen

Ik ben zo moe van de dag

(Ik ben zo moe van de dag)

Zo ziek van al die regels

Zo ziek van welk (een?) leven ik zal zijn

Ik ben zo moe van de dag

(Ik ben zo moe van de dag)

Ik wil niet meer wakker worden

Dus, laat me gaan, laat me slapen

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt