Hieronder staat de songtekst van het nummer Questi Palazzi , artiest - Gudda Gudda, Mondo Marcio met vertaling
Originele tekst met vertaling
Gudda Gudda, Mondo Marcio
Tra questi palazzi
Non me ne sono mai andato fra'
Via da questi palazzi
Già, tutto è iniziato qua
Tra questi palazzi
Fra' c'è la mia storia su tutti i muretti di questi palazzi
Oh, volavo alto seduto sui tetti di questi palazzi
Sembra un sogno ma è vero
Dimmi se c'è un futuro anche per noi fra' lo spero
E adesso ci guardiamo indietro e diciamo: «io c’ero»
Per tutte quelle notti in bianco ora pagano in nero, eo-eo
Quante storie tra i mie palazzi
Croci sul petto tipo Buffy
Sul muretto il mio primo joint
Senza Biggie ma ero un Bad Boy
Tutti fottuti come un sex toy
Sognando una vita da playboy
Adulti da ragazzini
Per non stare in strada volevo diventare Maldini
Grandi sogni poche pretese
Davanti a quelle vetrine mi facevo più film di Martin Scorsese
Io e mie marci ragazzi del centro non volevano mischiarsi coi margini
Tra teste di erba e mascelle di marmo
Fra' ci serve un assegno più largo
Noi puntavamo più in alto…
Da questi palazzi
Non me ne sono mai andato fra'
Via da questi palazzi
Già, tutto è iniziato qua
Tra questi palazzi
Fra' c'è la mia storia su tutti i muretti di questi palazzi
Oh, volavo alto seduto sui tetti di questi palazzi
Sembra un sogno ma è vero
Dimmi se c'è un futuro anche per noi fra' lo spero
E adesso ci guardiamo indietro e diciamo: «io c’ero»
Per tutte quello notti in bianco ora pagano in nero, eo-eo
Oh, nessuno scrive ma mille righe (damn)
Io che cambiavo più case che tipe (ah)
Ehi, è una spirale come il DNA
Più polvere che a Kandahar
Mood tipo Cast Away, portami via di qua
Wilson, sto in alto come un obelisco
Mi madre in bolletta mio padre no
Ma lui chi cazzo lo ha mai visto?
Tipo che a scuola rubavo le matite
Pane e videogame, nel mondo reale avevo finito le vite Sognavo con poco
Nel mio portafoglio un senso di vuoto
Vivevo in un mondo lontano da qui con tutti contro
Ma se nelle cuffie avevo Notorious B.I.G.
era tutto un sogno
Tra questi palazzi
Non me ne sono mai andato fra'
Via da questi palazzi
Già, tutto è iniziato qua
Tra questi palazzi
Fra' c'è la mia storia su tutti i muretti di questi palazzi
Oh, volavo alto seduto sui tetti di questi palazzi
I’m from the city, yeah New Orleans, who want this?
It’s best if you hide, if you ballin' you oughta
Keep your eyes open and speak less
These bitches run game like it’s recess (gang)
Motherfucker we want respect (respect)
I’m from the South don’t get g checked
Throwin' up signs like we’re speechless
We’re hungry like we ain’t even eat yet
I’m an Eastside nigga (Eastside)
with a muffler deep fry niggas
So if you scared go to church or stay in your house
Coz real niggas outside nigga, gang
Sembra un sogno ma è vero
Dimmi se c'è un futuro anche per noi fra' lo spero
E adesso ci guardiamo indietro e diciamo: «io c’ero»
Per tutte quello notti in bianco ora pagano in nero, eo-eo
Sono cresciuto in una famiglia abbastanza normale, fino ad 8 anni
Poi, tutto il mio mondo viene ribaltato in qualche settimana
Devo lasciare la casa nella quale sono cresciuto
Mia madre è senza un lavoro e senza soldi, così siamo costretti a spostarci
fuori Milano
Non sono tempi facili ma teniamo duro
La provincia mi spaventa, sembra che dentro non abbia niente e allo stesso
tempo tutto quello che non volevo diventare
Non avere un uomo in casa mi ha fatto crescere prima del tempo, come un
Benjamin Button al contrario
A scuola parlavo poco e ci andavo ancora di meno
Le ragazze uscivano con quelli più grandi ed io rimanevo a casa a scrivere
Ascoltavo Biggie e 2Pac, guardavo Batman e pensavo che in realtà Bruce Wayne
era il vero eroe
Avrei voluto essere io quello che usciva dal buio e che sconfiggeva le sue paure
Mi guardavo allo specchio e mi chiedevo se un giorno avrei potuto essere anche
io come loro
Ma per farcela avrei dovuto fare qualcosa di incredibile
Qualcosa di leggendario
Tussen deze gebouwen
Ik ben nooit weggegaan, bro
Ga weg van deze gebouwen
Ja, het begon hier allemaal
Tussen deze gebouwen
Tussen 'er is mijn verhaal op alle muren van deze gebouwen'
Oh, ik vloog hoog op de daken van deze gebouwen
Het klinkt als een droom, maar het is waar
Vertel me of er ook een toekomst voor ons is, tussen 'ik hoop het'
En nu kijken we terug en zeggen: "Ik was erbij"
Voor al die slapeloze nachten betalen ze nu in het zwart, eo-eo
Hoeveel verhalen onder mijn gebouwen
Kruisen op de borst zoals Buffy
Mijn eerste joint aan de muur
Zonder Biggie, maar ik was een slechte jongen
Allemaal geneukt als een seksspeeltje
Dromen van een playboy-leven
Volwassenen van kinderen
Om niet op straat te blijven, wilde ik Maldini worden
Grote dromen, weinig pretenties
Voor die etalages maakte ik nog meer Martin Scorsese-films
Ik en mijn rotjongens uit het centrum wilden niet tussen de marges komen
Tussen graskoppen en kaken van marmer
Tussen 'we hebben een grotere controle nodig'
We mikten hoger...
Van deze gebouwen
Ik ben nooit weggegaan, bro
Ga weg van deze gebouwen
Ja, het begon hier allemaal
Tussen deze gebouwen
Tussen 'er is mijn verhaal op alle muren van deze gebouwen'
Oh, ik vloog hoog op de daken van deze gebouwen
Het klinkt als een droom, maar het is waar
Vertel me of er ook een toekomst voor ons is, tussen 'ik hoop het'
En nu kijken we terug en zeggen: "Ik was erbij"
Voor al die slapeloze nachten betalen ze nu zwart, eo-eo
Oh, niemand schrijft maar duizend regels (verdomme)
Ik die meer huizen veranderde dan meisjes (ah)
Hé, het is een spiraal zoals DNA
Meer stof dan in Kandahar
Stemming zoals Cast Away, haal me hier weg
Wilson, ik sta hoog als een obelisk
Mijn moeder op de rekening mijn vader nee
Maar wie de fuck heeft hem ooit gezien?
Zoals ik vroeger potloden stal op school
Brood en videogames, in de echte wereld had ik mijn leven beëindigd, ik droomde met weinig
In mijn portfolio een gevoel van leegte
Ik leefde in een wereld hier vandaan met iedereen tegen
Maar als ik Notorious B.I.G.
het was allemaal een droom
Tussen deze gebouwen
Ik ben nooit weggegaan, bro
Ga weg van deze gebouwen
Ja, het begon hier allemaal
Tussen deze gebouwen
Tussen 'er is mijn verhaal op alle muren van deze gebouwen'
Oh, ik vloog hoog op de daken van deze gebouwen
Ik kom uit de stad, ja New Orleans, wie wil dit?
Het is het beste als je je verbergt, als je ballin 'je zou moeten'
Houd je ogen open en spreek minder
Deze teven runnen het spel alsof het pauze is (bende)
Klootzak we willen respect (respect)
Ik kom uit het Zuiden, laat g niet controleren
We gooien borden op alsof we sprakeloos zijn
We hebben honger alsof we nog niet eens eten
Ik ben een Eastside nigga (Eastside)
met een uitlaat frituur provence
Dus als je bang bent, ga dan naar de kerk of blijf in je huis
Coz echte provence buiten nigga, bende
Het klinkt als een droom, maar het is waar
Vertel me of er ook een toekomst voor ons is, tussen 'ik hoop het'
En nu kijken we terug en zeggen: "Ik was erbij"
Voor al die slapeloze nachten betalen ze nu zwart, eo-eo
Ik ben opgegroeid in een redelijk normaal gezin, tot 8 jaar oud
Dan staat mijn hele wereld binnen een paar weken op zijn kop
Ik moet het huis verlaten waarin ik ben opgegroeid
Mijn moeder heeft geen baan en geen geld, dus we zijn genoodzaakt om te verhuizen
buiten Milaan
Het zijn geen gemakkelijke tijden maar we houden vol
De provincie maakt me bang, het lijkt alsof ze niets van binnen heeft en tegelijkertijd
tijd alles wat ik niet wilde worden
Omdat ik geen man in huis had, werd ik van tevoren volwassen, zoals een
Benjamin Button integendeel
Op school sprak ik weinig en ging nog minder
De meisjes gingen uit met de ouderen en ik bleef thuis om te schrijven
Ik luisterde naar Biggie en 2Pac, ik keek naar Batman en ik dacht eigenlijk dat Bruce Wayne
hij was de echte held
Ik wilde degene zijn die uit het donker kwam en haar angsten versloeg
Ik keek in de spiegel en vroeg me af of ik dat op een dag ook zou zijn
ik vind ze leuk
Maar om het te doen, zou ik iets ongelooflijks moeten doen
Iets legendarisch
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt