Hieronder staat de songtekst van het nummer Over & Over , artiest - Moloko met vertaling
Originele tekst met vertaling
Moloko
No I won’t interfere
I’m the only sound you’ll ever need to hear
Listen to my breath so near
Allow me to be every noise in your ear
Since that day I wake up early
Every morning which is good
But my stomach’s churning, call me
It would be nice if you could
Some days I question
The suggestion
You might not exist at all
Can we meet and talk it over
Would you be kind enough to call
Over and over
It’s over all over
And over and over and over
And over…
No there’s no middle ground
Your off in another story
Or merry-go-round
No there’ll be no measured terms
You fly in the face of the way the world turns
Like a frozen tidal wave
Since that day I’m standing still
You brought me here and I accept
Though you regret I never will
Just one sweet word
And then a smile from you
Is almost worth everything
I’ve given all I had to give
But you gave up giving in
You are everywhere I go
All the places we have been
I can’t imagine where you are
For you are all I’ve ever seen
Over and over…
All I’ve ever known
All I’ve ever seen
Places that I go
Places that we’ve been
Nee, ik bemoei me er niet mee
Ik ben het enige geluid dat je ooit zult moeten horen
Luister naar mijn adem zo dichtbij
Sta mij toe om elk geluid in je oor te zijn
Sinds die dag word ik vroeg wakker
Elke ochtend wat goed is
Maar mijn maag karnt, bel me
Het zou leuk zijn als je dat zou kunnen
Sommige dagen vraag ik me af:
De suggestie
Je bestaat misschien helemaal niet
Kunnen we afspreken en erover praten?
Zou u zo vriendelijk willen zijn om te bellen?
Opnieuw en opnieuw
Het is allemaal voorbij
En steeds opnieuw en opnieuw
En voorbij…
Nee, er is geen middenweg
Je bent weg in een ander verhaal
Of draaimolen
Nee, er zijn geen gemeten termen
Je vliegt in het gezicht van de manier waarop de wereld draait
Als een bevroren vloedgolf
Sinds die dag sta ik stil
Je hebt me hierheen gebracht en ik accepteer
Hoewel je er spijt van hebt, zal ik dat nooit doen
Even een lief woordje
En dan een glimlach van jou
Is bijna alles waard
Ik heb alles gegeven wat ik moest geven
Maar je gaf het op om toe te geven
Je bent overal waar ik ga
Alle plaatsen waar we zijn geweest
Ik kan me niet voorstellen waar je bent
Want jij bent alles wat ik ooit heb gezien
Opnieuw en opnieuw…
Alles wat ik ooit heb gekend
Alles wat ik ooit heb gezien
Plaatsen waar ik naartoe ga
Plekken waar we zijn geweest
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt