Hieronder staat de songtekst van het nummer What's The Story, Old Glory , artiest - Molly Hatchet met vertaling
Originele tekst met vertaling
Molly Hatchet
Ain’t it kinda funny that there’s always been money
Changin' hands all over the world
I always thought the best things in life were free
Now, I may be square, but it don’t seem fair
What there pickin' in this pocket of mine
And a dollar for a donut ain’t to far down the line
What’s the story, old glory?
How come your turning green?
In the land of milk and honey, you’ve got to have money
I bet you know what I mean
Even though we’re willin, we can’t have any children
Cause there ain’t nobody home night or day
Working eighty hours and still too many bills to pay
Well, I got my car but I can’t get far
On a dollar’s worth of gasoline
I even give up my subscription to Rolling Stone magazine
So, what’s the story, old glory
How come your turning green?
In the land of milk and honey, you’ve got to have money
I bet you know what I mean
What’s the story, old glory?
How come your turning green?
In the land of milk and honey, you’ve got to have money
I bet you know what I mean
Now ain’t it a sin how the Japanese yen
Had driven down our dollar bill
It’d gettin' harder to find somethin' made in the U. S. of A.,
So ride your Kawasaki and eat your teriyaki
I’ll tell you what they’re gonna do
It won’t be long till they’re buying me up and you
So, what’s the story, old glory
How come your turning green?
In the land of milk and honey, you’ve got to have money
I bet you know what I mean
What’s the story, old glory?
How come your turning green?
In the land of milk and honey, you’ve got to have money
I bet you know what I
I bet you know what I
I bet you know what I mean
Is het niet grappig dat er altijd geld is geweest?
Wisselende handen over de hele wereld
Ik dacht altijd dat de beste dingen in het leven gratis waren
Nu ben ik misschien vierkant, maar het lijkt niet eerlijk
Wat zit er in deze zak van mij?
En een dollar voor een donut is niet te ver weg
Wat is het verhaal, oude glorie?
Hoe komt het dat je groen wordt?
In het land van melk en honing moet je geld hebben
Ik wed dat je weet wat ik bedoel
Ook al willen we, we kunnen geen kinderen krijgen
Want er is niemand dag of nacht thuis
Tachtig uur werken en nog steeds te veel rekeningen om te betalen
Nou, ik heb mijn auto, maar ik kan niet ver komen
Voor een dollar aan benzine
Ik zeg zelfs mijn abonnement op Rolling Stone magazine op
Dus, wat is het verhaal, oude glorie
Hoe komt het dat je groen wordt?
In het land van melk en honing moet je geld hebben
Ik wed dat je weet wat ik bedoel
Wat is het verhaal, oude glorie?
Hoe komt het dat je groen wordt?
In het land van melk en honing moet je geld hebben
Ik wed dat je weet wat ik bedoel
Is het niet zonde hoe de Japanse yen
Had ons dollarbiljet naar beneden gedreven
Het zou moeilijker worden om iets te vinden dat in de V.S. van A. is gemaakt,
Dus rijd op je Kawasaki en eet je teriyaki
Ik zal je vertellen wat ze gaan doen
Het duurt niet lang voordat ze mij en jou opkopen
Dus, wat is het verhaal, oude glorie
Hoe komt het dat je groen wordt?
In het land van melk en honing moet je geld hebben
Ik wed dat je weet wat ik bedoel
Wat is het verhaal, oude glorie?
Hoe komt het dat je groen wordt?
In het land van melk en honing moet je geld hebben
Ik wed dat je weet wat ik
Ik wed dat je weet wat ik
Ik wed dat je weet wat ik bedoel
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt