Hieronder staat de songtekst van het nummer Inga vapen tillåtna , artiest - Mohammed Ali, Rob Bourne met vertaling
Originele tekst met vertaling
Mohammed Ali, Rob Bourne
Jag svär det ekar ut i orten
Någon dog av sina skottskador
Det är ännu en begravd, varför känner vi sånt hat, försöker fylla någons
frånvaro
Vill inte veta vem som gjort det
Vill inte känna någon av dem
Det är en ond spiral, när han gjorde sina val, börja sikta nya måltavlor
Ikväll är vår kväll, är vår kväll, är vår kväll
Låt oss glömma bort, låt oss glömma det som hänt
Jag vet att hela världen är knas, i sinom tid bror, samtidigt som jag höjer
vårt glas, vila i frid bror
Men ikväll är vår kväll, är vår kväll, är vår kväll
Låt oss glömma bort, låt oss glömma det som hänt
Låt oss lämna allting bakom oss snart, det inte vi bror
De ringer oss bara vid knas (?)
Inga vapen tillåtna, inget bråk här ikväll
Låt oss stötta inte gråta, visa kärlek för dig själv
För ikväll vill jag må, för ikväll vill jag må
För ikväll vill jag må, för ikväll vill jag må
Inget mer blodspill, inget mer blodspill
Ge mig kärlek även när det motvind
Jag ville bara väl bror, jag är ingen hotbild
Det här är inte något vi är bror, chill
Säg mig varför vill du ta mitt liv för
Varför vill du starta krig för
Du kan riva den fasad som du byggt, vi kan starta något nytt, låt oss skapa
något tidlöst
Som vänskap för alltid, fuck linjerna vi reppar, vi har framtid
Orten är inte någonting att vara stolt över
Brorsan vakna upp vad har du fått för dig
Det är en illusion, orten det är smulorna från deras bord
Bror, och du är redo att ta skott för den
Men inte jag, men inte jag, jag vill leva, jag vill va
Inga vapen tillåtna, inget bråk här ikväll
Låt oss stötta inte gråta, visa kärlek för dig själv
För ikväll vill jag må, för ikväll vill jag må
För ikväll vill jag må, för ikväll vill jag må
För ikväll vill jag må, för ikväll vill jag må
Jag vill må, jag vill må, jag vill må
Men varför ska det bli såhär, bli såhär
Min broder bara låg där, låg där
För ikväll är din kväll, din kväll
Glöm all skit som har hänt
Vi har ljuset i fokus
Bäst att hålla det tänt
Inga vapen tillåtna, inget bråk här ikväll
Låt oss stötta inte gråta, visa kärlek för dig själv
För ikväll vill jag må, för ikväll vill jag må
För ikväll vill jag må, för ikväll vill jag må
För ikväll vill jag må, för ikväll vill jag må
Jag vill må, jag vill må, jag vill må
Ik zweer dat het weerklinkt in het resort
Iemand overleden aan schotwonden
Het is weer een begraven, waarom voelen we zo'n haat, proberen om iemand te vullen
afwezigheid
Wil niet weten wie het heeft gedaan
Wil er geen van weten
Het is een vicieuze cirkel, toen hij zijn keuzes maakte, begon hij te mikken op nieuwe doelen
Vanavond is onze nacht, is onze nacht, is onze nacht
Laten we vergeten, laten we vergeten wat er is gebeurd
Ik weet dat de hele wereld wordt verpletterd, te zijner tijd broeder, op hetzelfde moment dat ik opvoed
ons glas, rust in vrede broer
Maar vanavond is onze nacht, is onze nacht, is onze nacht
Laten we vergeten, laten we vergeten wat er is gebeurd
Laten we snel alles achter ons laten, niet wij broer
Ze bellen ons alleen bij problemen (?)
Geen wapens toegestaan, geen gevechten hier vanavond
Laat ons steunen, niet huilen, toon liefde voor jezelf
Want vanavond wil ik voelen, want vanavond wil ik voelen
Want vanavond wil ik voelen, want vanavond wil ik voelen
Geen bloedvergieten meer, geen bloedvergieten meer
Geef me liefde, zelfs als er tegenwind is
Ik wilde gewoon goed bro, ik ben geen bedreiging
Dit is niet iets wat we zijn, broer, chill
Vertel me waarom je mijn leven wilt nemen
Waarom wil je een oorlog beginnen voor?
Je kunt de gevel die je hebt gebouwd afbreken, we kunnen iets nieuws beginnen, laten we creëren
iets tijdloos
Als vriendschap voor altijd, fuck de regels die we krabben, we hebben een toekomst
Het resort is niet iets om trots op te zijn
Broeder wakker, wat heb je voor je?
Het is een illusie, het resort zijn de kruimels van hun tafel
Broeder, en je bent klaar om erop te schieten
Maar ik niet, maar ik niet, ik wil leven, ik wil huh
Geen wapens toegestaan, geen gevechten hier vanavond
Laat ons steunen, niet huilen, toon liefde voor jezelf
Want vanavond wil ik voelen, want vanavond wil ik voelen
Want vanavond wil ik voelen, want vanavond wil ik voelen
Want vanavond wil ik voelen, want vanavond wil ik voelen
Ik wil voelen, ik wil voelen, ik wil voelen
Maar waarom zou het zo zijn, zo worden?
Mijn broer lag daar maar, lag daar
Want vanavond is jouw nacht, jouw nacht
Vergeet alle shit die er is gebeurd
We hebben het licht in focus
Het is het beste om het verlicht te houden.
Geen wapens toegestaan, geen gevechten hier vanavond
Laat ons steunen, niet huilen, toon liefde voor jezelf
Want vanavond wil ik voelen, want vanavond wil ik voelen
Want vanavond wil ik voelen, want vanavond wil ik voelen
Want vanavond wil ik voelen, want vanavond wil ik voelen
Ik wil voelen, ik wil voelen, ik wil voelen
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt