Night on the Sun - Modest Mouse
С переводом

Night on the Sun - Modest Mouse

Год
1999
Язык
`Engels`
Длительность
561600

Hieronder staat de songtekst van het nummer Night on the Sun , artiest - Modest Mouse met vertaling

Tekst van het liedje " Night on the Sun "

Originele tekst met vertaling

Night on the Sun

Modest Mouse

Оригинальный текст

So, turn off the light 'cause it’s night on the sun

You’re hopelessly hopeless

I hope so, for you

Freeze your blood and then stab it into in two

Stab your blood into me and blend

I eat my own blood and get filled I get filled up;

I get filled up on me and end so turn off the light

'cause it’s night on the sun you’re hopelessly hopeless

I hope so, for you

Turn off the light 'cause it’s night on the sun

You’re hopelessly hopeless

I hope so, for you

Freeze your blood and then stab it into in two

Stab your blood into me and end

I eat my own blood and get filled up I get filled up I get filled up on me and end

Freeze your blood and then stab it into me Freeze your blood and then stab it into me Freeze your blood and then stab it in two into stab your blood into me and end

Turn off the light 'cause it’s night on the sun

You’re hopelessly hopeless

I hope so, for you

Well there’s one thing to know about this town

It’s five hundred miles underground;

it’s alright, It’s alright,

Well there’s one thing to know about this globe

It’s bound and it’s willing to explode.

it’s alright, it’s alright,

it’s alright, it's alright.

Well there’s one thing to know about this town

Not a person doesn’t want me underground that’s alright, that's alright,

that’s alright

There’s one thing to know about this town

It’s five hundred miles underground;

and that’s ok, that’s alright' that’s

alright.

There’s one thing to know about this earth

We’re put here just to make more dirt;

and that’s ok, that’s alright,

that’s alright.

night on the sun…

Перевод песни

Dus doe het licht uit, want het is nacht in de zon

Je bent hopeloos hopeloos

Ik hoop het voor jou

Bevries je bloed en steek het dan in tweeën

Steek je bloed in mij en blend

Ik eet mijn eigen bloed en word gevuld, ik word gevuld;

Ik raak vol van me en eindig, dus doe het licht uit

want het is nacht in de zon, je bent hopeloos hopeloos

Ik hoop het voor jou

Doe het licht uit, want het is nacht in de zon

Je bent hopeloos hopeloos

Ik hoop het voor jou

Bevries je bloed en steek het dan in tweeën

Steek je bloed in mij en eindig

Ik eet mijn eigen bloed en krijg het vol Ik krijg het vol Ik krijg het vol van mezelf en eindig

Bevries je bloed en steek het dan in mij Bevries je bloed en steek het dan in mij Bevries je bloed en steek het dan in tweeën in steek je bloed in mij en eindig

Doe het licht uit, want het is nacht in de zon

Je bent hopeloos hopeloos

Ik hoop het voor jou

Er is één ding om te weten over deze stad

Het is vijfhonderd mijl onder de grond;

het is goed, het is goed,

Er is één ding om te weten over deze wereldbol

Het is gebonden en het is bereid om te exploderen.

het is goed, het is goed,

het is goed, het is goed.

Er is één ding om te weten over deze stad

Niemand wil me niet ondergronds, dat is goed, dat is goed,

dat is goed

Er is één ding om te weten over deze stad

Het is vijfhonderd mijl onder de grond;

en dat is goed, dat is goed' dat is

oké.

Er is één ding om te weten over deze aarde

We zijn hier geplaatst om meer vuil te maken;

en dat is goed, dat is goed,

dat is goed.

nacht op de zon...

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt