Hieronder staat de songtekst van het nummer The Gypsy, The Punk, And The Fool (A Tale) , artiest - Mischief Brew met vertaling
Originele tekst met vertaling
Mischief Brew
(My mother said
I never should
Play with the gypsies in the wood
If I did
She;
d surely say
Naughty lad to disobey)
Lay the sleepy children down
Battered and on baby’s brow
Embers turn the night to smoke
Bottles, shelves of rebel ray and ghost
Of all jokes
Horses tethered tight to them hang
In the beds of straw strong arms fade
What are the words of the gypsy lament
Carnival, not hunted by the land
Sing of no surrender
Saw a fiddle cracked in a seller’s shack
That look on his face said don’t come back
As the crusty and the gypsy had their spat
Which one owns less of the land
One has asked the other if there;
s space
The other laughs, «You'd hardly last a day.
For all your bean fields and 'your pay-no-rents'
Can you really sing the rogue’s lament?
You’ll hang before you surrender, you’ll hang before you surrender,
you’ll hang before you surrender»
«I will not surrender!»
Hey!
«The boy could have grown to never strain a hand
Yet now he talks of working his own land
And father’s bribery is all for naught
For the moral of these stories can’t be bought
How a barber when idly’s his shed
To tend the wheat that soon should be your bread
If you choose rebellion over sweet consent, can you really sing the rogue’s
lament?
Not yet!"
I’ll sing the rogue’s lament never again
I’ll sing the rogue’s lament never again
When you roll your own bed, you;
ll always be on some lead
You cannot sing the rogue’s lament again
I’ll sing the rogue’s lament never again
I’ll sing the rogue’s lament never again
When you make your own bread, the baker’s always a friend,
You cannot sing the rogue’s lament again
I’ll sing the rogue’s lament never again
I’ll sing the rogue’s lament never again
When you roll your own bed, you’ll always be on some lead
You cannot sing the rogue’s lament again
You’ll sing the rogue’s lament never again!
(Mijn moeder zei
dat zou ik nooit moeten doen
Speel met de zigeuners in het bos
Als ik deed
Ze;
d zeker zeggen
Stoute jongen om niet te gehoorzamen)
Leg de slaperige kinderen neer
Gehavend en op het voorhoofd van de baby
Sintels maken de nacht tot rook
Flessen, planken met rebelse straal en geest
Van alle grappen
Paarden die er stevig aan vastgebonden zijn, hangen
In de bedden van stro sterke armen vervagen
Wat zijn de woorden van de klaagzang van de zigeuner?
Carnaval, niet bejaagd door het land
Zingen van geen overgave
Zag een viool gekraakt in de hut van een verkoper
Die blik op zijn gezicht zei kom niet terug
Zoals de knapperige en de zigeuner hun spuug hadden
Welke bezit minder van het land?
De een heeft de ander gevraagd of;
s ruimte
De ander lacht: «Je houdt het nauwelijks een dag vol.
Voor al uw bonenvelden en 'uw pay-no-rents'
Kun je echt de klaagzang van de schurk zingen?
Je zult hangen voordat je je overgeeft, je zult hangen voordat je je overgeeft,
je zult hangen voordat je je overgeeft»
"Ik zal me niet overgeven!"
Hoi!
«De jongen had kunnen groeien om nooit een hand te spannen
Maar nu heeft hij het over het bewerken van zijn eigen land
En vaders omkoping is allemaal voor niets
Want de moraal van deze verhalen kan niet worden gekocht
Hoe een kapper als werkeloos zijn schuur is?
Om de tarwe te verzorgen die binnenkort je brood zou moeten zijn
Als je rebellie verkiest boven zoete toestemming, kun je dan echt de schurken zingen?
klagen?
Nog niet!"
Ik zal de klaagzang van de schurk nooit meer zingen
Ik zal de klaagzang van de schurk nooit meer zingen
Wanneer u uw eigen bed oprolt, u;
zal altijd aan de lijn zijn
Je kunt de klaagzang van de schurk niet meer zingen
Ik zal de klaagzang van de schurk nooit meer zingen
Ik zal de klaagzang van de schurk nooit meer zingen
Als je je eigen brood bakt, is de bakker altijd een vriend,
Je kunt de klaagzang van de schurk niet meer zingen
Ik zal de klaagzang van de schurk nooit meer zingen
Ik zal de klaagzang van de schurk nooit meer zingen
Als je je eigen bed oprolt, zit je altijd aan de lijn
Je kunt de klaagzang van de schurk niet meer zingen
Je zult de klaagzang van de schurk nooit meer zingen!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt