Adiós Cariño - Mindy Gledhill
С переводом

Adiós Cariño - Mindy Gledhill

Альбом
Rabbit Hole
Год
2019
Язык
`Engels`
Длительность
266050

Hieronder staat de songtekst van het nummer Adiós Cariño , artiest - Mindy Gledhill met vertaling

Tekst van het liedje " Adiós Cariño "

Originele tekst met vertaling

Adiós Cariño

Mindy Gledhill

Оригинальный текст

Adiós, cariño

Goodbye, goodbye to you, my dearest friend

Adiós, cariño

For all goodbyes are new beginnings in the end

Adiós, cariño

Our paths are sure to cross yet once again

Adiós, cariño

Goodbye, goodbye to you, my dearest friend

My heart was heavy as a rock

But now it’s flying free

My words were lost

But now they’re found

And all I wanna do is sing

Adiós, cariño

Goodbye, goodbye to you, my dearest friend

Adiós, cariño

For all goodbyes are new beginnings in the end

Adiós, cariño

(No volveré)

Our paths are sure to cross yet once again

(Te mandaré besitos)

Adiós, cariño

(Y volaré)

Goodbye, goodbye to you, my dearest friend

(Tal como un pajarito)

It’s been so lovely in your arms

But now it’s time to fly

Like bubbles disappearing

One by one into a summer sky

What a game

We built a house of cards

But I’m no paper doll

That you can disregard

It’s time to waltz away

And watch it fall apart

And like a handkerchief

I’ll wave my paper heart

Adiós, cariño

(No volveré)

Goodbye, goodbye to you, my dearest friend

(Te mandaré besitos)

Adiós, cariño

(Y volaré)

For all goodbyes are new beginnings in the end

(Tal como un pajarito)

Adiós, cariño

(Me voy a ir)

Our paths are sure to cross yet once again

(Muy lejos de aquí)

Adiós, cariño

(Y cantaré)

Goodbye, goodbye to you, my dearest friend

(En este cielo infinito)

Перевод песни

Adiós, cariño

Tot ziens, tot ziens, mijn beste vriend

Adiós, cariño

Want alle afscheid is uiteindelijk een nieuw begin

Adiós, cariño

Onze paden zullen elkaar zeker nog een keer kruisen

Adiós, cariño

Tot ziens, tot ziens, mijn beste vriend

Mijn hart was zwaar als een rots

Maar nu vliegt hij gratis

Mijn woorden gingen verloren

Maar nu zijn ze gevonden

En alles wat ik wil doen is zingen

Adiós, cariño

Tot ziens, tot ziens, mijn beste vriend

Adiós, cariño

Want alle afscheid is uiteindelijk een nieuw begin

Adiós, cariño

(Geen volveré)

Onze paden zullen elkaar zeker nog een keer kruisen

(Te mandaré besitos)

Adiós, cariño

(Y volare)

Tot ziens, tot ziens, mijn beste vriend

(Tal como un pajarito)

Het was zo heerlijk in je armen

Maar nu is het tijd om te vliegen

Zoals bubbels die verdwijnen

Een voor een naar een zomerse hemel

Wat een wedstrijd

We hebben een kaartenhuis gebouwd

Maar ik ben geen papieren pop

die je kunt negeren

Het is tijd om weg te walsen

En kijk hoe het uit elkaar valt

En als een zakdoek

Ik zwaai met mijn papieren hart

Adiós, cariño

(Geen volveré)

Tot ziens, tot ziens, mijn beste vriend

(Te mandaré besitos)

Adiós, cariño

(Y volare)

Want alle afscheid is uiteindelijk een nieuw begin

(Tal como un pajarito)

Adiós, cariño

(Ik voy a ir)

Onze paden zullen elkaar zeker nog een keer kruisen

(Muy lejos de aquí)

Adiós, cariño

(Y cantare)

Tot ziens, tot ziens, mijn beste vriend

(En este cielo infinito)

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt