Hieronder staat de songtekst van het nummer Adiós Cariño , artiest - Mindy Gledhill met vertaling
Originele tekst met vertaling
Mindy Gledhill
Adiós, cariño
Goodbye, goodbye to you, my dearest friend
Adiós, cariño
For all goodbyes are new beginnings in the end
Adiós, cariño
Our paths are sure to cross yet once again
Adiós, cariño
Goodbye, goodbye to you, my dearest friend
My heart was heavy as a rock
But now it’s flying free
My words were lost
But now they’re found
And all I wanna do is sing
Adiós, cariño
Goodbye, goodbye to you, my dearest friend
Adiós, cariño
For all goodbyes are new beginnings in the end
Adiós, cariño
(No volveré)
Our paths are sure to cross yet once again
(Te mandaré besitos)
Adiós, cariño
(Y volaré)
Goodbye, goodbye to you, my dearest friend
(Tal como un pajarito)
It’s been so lovely in your arms
But now it’s time to fly
Like bubbles disappearing
One by one into a summer sky
What a game
We built a house of cards
But I’m no paper doll
That you can disregard
It’s time to waltz away
And watch it fall apart
And like a handkerchief
I’ll wave my paper heart
Adiós, cariño
(No volveré)
Goodbye, goodbye to you, my dearest friend
(Te mandaré besitos)
Adiós, cariño
(Y volaré)
For all goodbyes are new beginnings in the end
(Tal como un pajarito)
Adiós, cariño
(Me voy a ir)
Our paths are sure to cross yet once again
(Muy lejos de aquí)
Adiós, cariño
(Y cantaré)
Goodbye, goodbye to you, my dearest friend
(En este cielo infinito)
Adiós, cariño
Tot ziens, tot ziens, mijn beste vriend
Adiós, cariño
Want alle afscheid is uiteindelijk een nieuw begin
Adiós, cariño
Onze paden zullen elkaar zeker nog een keer kruisen
Adiós, cariño
Tot ziens, tot ziens, mijn beste vriend
Mijn hart was zwaar als een rots
Maar nu vliegt hij gratis
Mijn woorden gingen verloren
Maar nu zijn ze gevonden
En alles wat ik wil doen is zingen
Adiós, cariño
Tot ziens, tot ziens, mijn beste vriend
Adiós, cariño
Want alle afscheid is uiteindelijk een nieuw begin
Adiós, cariño
(Geen volveré)
Onze paden zullen elkaar zeker nog een keer kruisen
(Te mandaré besitos)
Adiós, cariño
(Y volare)
Tot ziens, tot ziens, mijn beste vriend
(Tal como un pajarito)
Het was zo heerlijk in je armen
Maar nu is het tijd om te vliegen
Zoals bubbels die verdwijnen
Een voor een naar een zomerse hemel
Wat een wedstrijd
We hebben een kaartenhuis gebouwd
Maar ik ben geen papieren pop
die je kunt negeren
Het is tijd om weg te walsen
En kijk hoe het uit elkaar valt
En als een zakdoek
Ik zwaai met mijn papieren hart
Adiós, cariño
(Geen volveré)
Tot ziens, tot ziens, mijn beste vriend
(Te mandaré besitos)
Adiós, cariño
(Y volare)
Want alle afscheid is uiteindelijk een nieuw begin
(Tal como un pajarito)
Adiós, cariño
(Ik voy a ir)
Onze paden zullen elkaar zeker nog een keer kruisen
(Muy lejos de aquí)
Adiós, cariño
(Y cantare)
Tot ziens, tot ziens, mijn beste vriend
(En este cielo infinito)
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt