Hieronder staat de songtekst van het nummer Zwischen zwei Stühlen , artiest - Milva met vertaling
Originele tekst met vertaling
Milva
Daß ich ihn mag, das war ein Schlag,
ein Schlag für Dich, und auch für mich.
Ich denk' an ihn, mehr als Du denkst,
daß Du an mir sehr hängst,
Du das weiß ich längst,
ich häng auch an Dir.
Was verliere ich, was riskiere ich,
denn er ist auch nicht mehr frei.
Wir sind nicht nur befreundet — verzeih !
Alles, was mir manchmal bei Dir so fehlt,
das hat er.
Ich lieb' Dich trotzdem doch noch sehr !
Kannst Du versteh’n?
Ich bin da in etwas geschlittert,
sei nicht verbittert,
ich komm' schon raus.
Ich lieb' Euch beide, ich lieb' Euch beide,
und Du willst, daß ich mich entscheide.
Zwischen zwei Stühlen mit den Gefühlen,
was soll ich tun, was soll ich denn nur tun?
Ich lieb' Euch beide, ich lieb Euch beide,
und Du willst, daß ich mich entscheide.
Zwischen zwei Stühlen mit den Gefühlen,
was soll ich tun, was soll ich denn nur tun?
Zwischen zwei Stühlen mit den Gefühlen,
was soll ich tun, was soll ich denn nur tun?
Dat ik hem leuk vind, dat was een klap
een klap voor jou, maar ook voor mij.
Ik denk meer aan hem dan jij denkt
dat je erg aan mij gehecht bent,
Jij, dat weet ik al heel lang
Ik ben ook aan jou gehecht.
Wat verlies ik, wat riskeer ik?
omdat hij ook niet meer vrij is.
We zijn niet alleen vrienden - sorry!
Alles wat ik soms aan je mis
hij heeft.
Ik hou nog steeds heel veel van je!
Kun je het begrijpen?
Ik ben ergens in geglipt
wees niet bitter
Ik kom eruit.
Ik hou van jullie allebei, ik hou van jullie allebei
en je wilt dat ik beslis.
Tussen twee stoelen met de gevoelens
wat moet ik doen, wat moet ik doen?
Ik hou van jullie allebei, ik hou van jullie allebei
en je wilt dat ik beslis.
Tussen twee stoelen met de gevoelens
wat moet ik doen, wat moet ik doen?
Tussen twee stoelen met de gevoelens
wat moet ik doen, wat moet ik doen?
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt