Hieronder staat de songtekst van het nummer Only a Dream in Rio , artiest - Milton Nascimento met vertaling
Originele tekst met vertaling
Milton Nascimento
A Terra é minha mãe
O mar é o meu chão
O verde é a luz
Sorrindo em meu olhar
Pois eu digo, é mesmo um sonho o Rio
Tudo será como deve ser
Quiero estar cont você lá
Eu garanto, é um lugar diferente
A minha gente carrega uma cruz
Mas tem força p’ra mudar
Strange taste of a tropical fruit
Romantic language of the Portuguese
Melody on a wooden flute
Samba floating in the Summer breeze
Float on
It’s alright you can stay asleep
You can close your eyes
You can trust the people of Paradise
To call your keeper
And to tender your goodbyes
Oh, what a night
Wonderful one in a million
Frozen fire Brazilian
Oh, Holy Southern Cross
Later on take me way downtown
In a tin can
I can’t come down from the bandstand
I’m never thrown for such a loss
When they say
O lugar de onde eu vim
Brota no coração
O lugar onde eu nasci
Está no mundo e em mim
O lugar que a gente sonhar
Pode existir, existirá
Vive em nós e viverá
Enquanto houver canção
Caught in the rays of the rising sun
On the run from the soldier’s gun
Shouting out loud from
The angry crowd
The mild, the wild and the hungry child
I’ll tell you it’s more than
A dream in Rio
I was there on the very day
Dói demais o coração
E era mais
Mais do que nossas vozes
Mais do que o nosso rosto
Mais do que a luz do olhar
But it’s more than the shining eye
(Mais do que a luz do olhar)
More than the steaming green
(Mais do que o verdejar)
More than the hidden hills
(Tudo o que não se viu)
More than the concrete Christ
(Mais do que o Redentor)
More than a distant land
(Mais do que a Terra Mãe)
Over the shining sea
(Mais do que o céu e o mar)
More than a hungry child
(A fome a nos doer)
More like another time
(O tempo a nos curtir)
Born of a million years
(Mais do que um milhão)
More than a million years
(De anos pra sonhar)
De aarde is mijn moeder
De zee is mijn grond
Het groen is licht
Lachend in mijn ogen
Nou, ik zeg, het is echt een droom, Rio
Alles zal zijn zoals het zou moeten zijn
Ik wil daar bij je zijn
Ik garandeer het, het is een andere plaats
Mijn volk draagt een kruis
Maar je hebt de kracht om te veranderen
Vreemde smaak van een tropisch fruit
Romantische taal van het Portugees
Melodie op een houten fluit
Samba drijvend in de zomerbries
drijven op
Het is goed, je kunt blijven slapen
Je kunt je ogen sluiten
Je kunt de mensen van het Paradijs vertrouwen
Je verzorger bellen
En om afscheid te nemen
Oh wat een Nacht
Prachtige één op een miljoen
Bevroren vuur Braziliaans
Oh Heilige Zuiderkruis
Breng me later naar het centrum
In een blikje
Ik kan niet naar beneden komen van de muziektent
Ik word nooit voor zo'n verlies gegooid
wanneer ze zeggen
De plaats waar ik vandaan kom
Het ontspruit in het hart
De plaats waar ik geboren ben
Het is in de wereld en in mij
De plek waar we van dromen
Er kan zijn, er zal zijn
Het leeft in ons en zal leven
Zolang er een lied is
Gevangen in de stralen van de rijzende zon
Op de vlucht voor het geweer van de soldaat
hardop schreeuwen van
De boze menigte
Het milde, het wilde en het hongerige kind
Ik zal je vertellen dat het meer is dan
Een droom in Rio
Ik was er op de dag zelf
Mijn hart doet te veel pijn
En het was meer
Meer dan onze stemmen
Meer dan ons gezicht
Meer dan het licht van de blik
Maar het is meer dan het stralende oog
(Meer dan het licht van de blik)
Meer dan het dampende groen
(Meer dan vergroening)
Meer dan de verborgen heuvels
(Alles wat niet werd gezien)
Meer dan de concrete Christus
(Meer dan de Verlosser)
Meer dan een ver land
(Meer dan moeder aarde)
Over de stralende zee
(Meer dan de lucht en de zee)
Meer dan een hongerig kind
(Honger doet ons pijn)
Liever een andere keer
(De tijd om te genieten)
Geboren uit een miljoen jaar
(Meer dan een miljoen)
Meer dan een miljoen jaar
(Van jaren om te dromen)
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt