Levantados do chão - Milton Nascimento
С переводом

Levantados do chão - Milton Nascimento

Альбом
Milton Nascimento - Original Album Series
Год
2013
Язык
`Portugees`
Длительность
156460

Hieronder staat de songtekst van het nummer Levantados do chão , artiest - Milton Nascimento met vertaling

Tekst van het liedje " Levantados do chão "

Originele tekst met vertaling

Levantados do chão

Milton Nascimento

Оригинальный текст

Como então?

Desgarrados da terra?

Como assim?

Levantados do chão?

Como embaixo dos pés uma terra

Como água escorrendo da mão?

Como em sonho correr numa estrada?

Deslizando no mesmo lugar?

Como em sonho perder a passada

E no oco da Terra tombar?

Como então?

Desgarrados da terra?

Como assim?

Levantados do chão?

Ou na planta dos pés uma terra

Como água na palma da mão?

Habitar uma lama sem fundo?

Como em cama de pó se deitar?

Num balanço de rede sem rede

Ver o mundo de pernas pro ar?

Como assim?

Levitante colono?

Pasto aéreo?

Celeste curral?

Um rebanho nas nuvens?

Mas como?

Boi alado?

Alazão sideral?

Que esquisita lavoura!

Mas como?

Um arado no espaço?

Será?

Choverá que laranja?

Que pomo?

Gomo?

Sumo?

Granizo?

Maná?

Choverá que laranja?

Que pomo?

Gomo?

Sumo?

Granizo?

Maná?

Habitar uma lama sem fundo?

Como em cama de pó se deitar?

Num balanço de rede sem rede

Ver o mundo de pernas pro ar?

Como então?

Desgarrados da terra?

Como assim?

Levantados do chão?

Como embaixo dos pés uma terra

Como água escorrendo da mão?

Перевод песни

Hoe dan?

van het land afgedwaald?

Zoals dit?

Van de vloer opgetild?

Als een land onder de voeten

Zoals water dat uit de hand druppelt?

Hoe droom ik ervan om op een weg te rennen?

Op dezelfde plek glijden?

Als in een droom om de stap te verliezen

En in het hol van de aarde omvallen?

Hoe dan?

van het land afgedwaald?

Zoals dit?

Van de vloer opgetild?

Of op je voetzolen een land

Als water in de palm van je hand?

Een bodemloze modder bewonen?

Hoe te gaan liggen in een bed van stof?

In een netwerkbalans zonder netwerk

Zie je de wereld op zijn kop?

Zoals dit?

Zwevende kolonist?

lucht weiland?

Hemels boerenerf?

Een kudde in de wolken?

Maar hoe?

Gevleugelde os?

Siderische zuring?

Wat een vreemde boerderij!

Maar hoe?

Een ploeg in de ruimte?

Zal zijn?

Gaat het die sinaasappel regenen?

welke verklikker?

kleverig?

Sap?

Hagel?

Manna?

Gaat het die sinaasappel regenen?

welke verklikker?

kleverig?

Sap?

Hagel?

Manna?

Een bodemloze modder bewonen?

Hoe te gaan liggen in een bed van stof?

In een netwerkbalans zonder netwerk

Zie je de wereld op zijn kop?

Hoe dan?

van het land afgedwaald?

Zoals dit?

Van de vloer opgetild?

Als een land onder de voeten

Zoals water dat uit de hand druppelt?

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt