Rise Up - Milk Coffee & Sugar, Tumi and The Volume
С переводом

Rise Up - Milk Coffee & Sugar, Tumi and The Volume

Альбом
Milk Coffee and Sugar
Год
2010
Язык
`Engels`
Длительность
236620

Hieronder staat de songtekst van het nummer Rise Up , artiest - Milk Coffee & Sugar, Tumi and The Volume met vertaling

Tekst van het liedje " Rise Up "

Originele tekst met vertaling

Rise Up

Milk Coffee & Sugar, Tumi and The Volume

Оригинальный текст

Because I let the Mont Blanc speak

And jot it down on windows

I see the Mont Blanc peaks

Through hotel windows

My flow sells info

Dreams to my kinfolk

They skip rope Soweto

And can travel through my pen strokes

I am hope, not for the broke but

The broken down

I am not Hov, it ain’t for dough

It’s to open up

An ocean of possibilities not

Afforded us

So I poke it little by little

Before they close it shut

Sober up here put your shoulders up

Roll with us, when you come from the dark it’s known to us

You just better developed it’s like a photograph

I repel whatever they tell ya

That’s gonna hold you back

So take the package and run with it

Make it a pass your circumference

We in Paris but we blasting that African shit

Sometimes I rap like the hungriest

On behalf of my continent

Cause Milk Coffee Sugar is all we ever get

Poussière d'étoile, grain dans le désert

Etincelle dans une flamme, un humain sur la terre

Changer les choses, à son niveau

C’est faire une croix sur l’océan, se concentrer sur ses gouttes d’eau

A blade of grass, a grain of sand XXX

A flame that flash bright on a gradient path

The change you’re after was engraved beside ya

Where there’s a drop in the ocean that causes the tide to rise up

Tête dans les nuages comme d’autres dans la biture, mauvaise habitude

Avec une plume sous un abribus, je change d’altitude

De latitude, délaisse les générations Prozac

Moi, mon calmant c’est mes lettres mais j’n'écris pas de cartes postales

Loin des Beaux-Arts, j’dessine un rayon de candeur

En ces temps de cynisme, ma naiveté c’est ma grandeur

C’est déroutant pour les élites, un peu dégoûtant

Faut dire qu’en matière d’innocence, ils sont un peu débutant

Coupables d’oublier leurs promesses d’adolescent

Hiérarchisant les hommes selon le lieu de naissance

Et si voir la paix, c’est migrer vers l’Occident

Vite, rapatriez-moi avant que je déclenche un accident

Une guerre civile comme l’ANC, le Frélimo

J’ai indexé mes idéaux à Prétoria et Maputo

Fleur au fusil, pour le bien de nos utopies

J’tire des bouquets d’Zion en provenance d’Ethiopie

Poussière d'étoile, grain dans le désert

Etincelle dans une flamme, un humain sur la terre

Changer les choses, à son niveau

C’est faire une croix sur l’océan, se concentrer sur ses gouttes d’eau

A blade of grass, a grain of sand XXX

A flame that flash bright on a gradient path

The change you’re after was engraved beside ya

Where there’s a drop in the ocean that causes the tide to rise up

J’ai une fanfare dans le larynx, un brass band dans le gosier

Je suis Newton Huey sur un trône en osier

J’ai de l’argot de Mombassa, du pidgin du Bassa

J’ai le flow qui turbine comme Cahora Bassa

Une basse, une caisse claire, un jeune qui espère

Et quand les réformes s’opèrent, je suis la baffe qui se perd

RFID, virus, puce, à croire que l’avenir est sinistre

Donc j’propose une roulette russe à leur conseil des ministres

Je suis ma vie en chantier, Picaflore enchanté

Je suis désargenté, mais pour l’instant, j’ai la santé

Je touche du bois, le carbone respire, l’oxygène s’essouffle

On ne mourra pas du bruit des bottes mais du silence des pantoufles

Je suis un monde qui ne tourne pas rond, une société qui cloche

Une jeunesse sans un rond, une préface de Ken Loach

Quand c’est la crise, je suis l’ennui de ceux qui chôment sur les bancs

Je veux penser le changement au lieu de changer le pansement!

Poussière d'étoile, grain dans le désert

Etincelle dans une flamme, un humain sur la terre

Changer les choses, à son niveau

C’est faire une croix sur l’océan, se concentrer sur ses gouttes d’eau

A blade of grass, a grain of sand XXX

A flame that flash bright on a gradient path

The change you’re after was engraved beside ya

Where there’s a drop in the ocean that causes the tide to rise up

Ah yeah, to rise rise up

Hey, all my people to rise rise up

Hey, come at me, rise up

Yeah uh uh, all my people go ahead and rise up

Yeah, from Paris to Johannesburg

Hey, all my people just rise up

Hey, all my people go ahead and rise up

XXX come on people and rise up

Перевод песни

Omdat ik de Mont Blanc laat spreken

En noteer het op vensters

Ik zie de toppen van de Mont Blanc

Door hotelramen

Mijn stroom verkoopt informatie

Dromen voor mijn verwanten

Ze slaan touw over Soweto

En kan door mijn pennenstreken reizen

Ik hoop, niet voor de blut, maar

de afgebroken

Ik ben geen Hov, het is niet voor deeg

Het is om te openen

Een oceaan van mogelijkheden niet

Betaalde ons

Dus ik por het beetje bij beetje

Voordat ze het sluiten 

Nuchter hier, haal je schouders op

Rol met ons mee, als je uit het donker komt, is het bij ons bekend

Je hebt het gewoon beter ontwikkeld, het is net een foto

Ik stoot alles af wat ze je vertellen

Dat houdt je tegen

Dus pak het pakket en ga ermee aan de slag

Maak er een voorbij uw omtrek van

Wij in Parijs, maar we blazen die Afrikaanse shit op

Soms rap ik als de hongerigste

Namens mijn continent

Oorzaak Melk Koffie Suiker is alles wat we ooit krijgen

Poussière d'étoile, grain dans le désert

Etincelle dans une flamme, un humain sur la terre

Changer les chooses, à son niveau

C'est faire une croix sur l'océan, se concentrer sur ses gouttes d'eau

Een grasspriet, een zandkorrel XXX

Een vlam die helder flitst op een verlooppad

De verandering die je zoekt is naast je gegraveerd

Waar een druppel in de oceaan is waardoor het tij opkomt

Tête dans les nuages ​​comme d'autres dans la biture, mauvaise habitude

Avec une plume sous un abribus, je change d'altitude

De latitude, délaisse les générations Prozac

Moi, mon calmant c'est mes lettres mais j'n'écris pas de cartes postales

Loin des Beaux-Arts, j'dessine un rayon de candeur

En ces temps de cynisme, ma naiveté c'est ma grandeur

C'est déroutant pour les élites, un peu dégoûtant

Faut dire qu'en matière d'innocence, ils sont un peu débutant

Coupables d'oublier leurs promesses d'adolescent

Hiérarchisant les hommes selon le lieu de naissance

Et si voir la paix, c'est migrer vers l'Occident

Vite, rapatriez-moi avant que je déclenche un accident

Une guerre civile comme l'ANC, le Frélimo

J'ai indexé mes idéaux à Prétoria en Maputo

Fleur au fusil, pour le bien de nos utopies

J'tire des bouquets d'Zion en provenance d'Ethiopie

Poussière d'étoile, grain dans le désert

Etincelle dans une flamme, un humain sur la terre

Changer les chooses, à son niveau

C'est faire une croix sur l'océan, se concentrer sur ses gouttes d'eau

Een grasspriet, een zandkorrel XXX

Een vlam die helder flitst op een verlooppad

De verandering die je zoekt is naast je gegraveerd

Waar een druppel in de oceaan is waardoor het tij opkomt

J'ai une fanfare dans le larynx, un brassband dans le gosier

Je suis Newton Huey sur un trône en osier

J'ai de l'argot de Mombassa, du pidgin du Bassa

J'ai le flow qui turbine comme Cahora Bassa

Une basse, une caisse claire, un jeune qui espère

Et quand les réformes s'opèrent, je suis la baffe qui se perd

RFID, virus, puce, à croire que l'avenir est sinistre

Donc j'propose une roulette russe à leur conseil des ministres

Je suis ma vie en chantier, Picaflore enchanté

Je suis désargenté, mais pour l’instant, j’ai la santé

Je touche du bois, le carbone respire, l'oxygène s'essouffle

Op ne mourra pas du bruit des bottes mais du Silence des pantoufles

Je suis un monde qui ne tourne pas rond, une société qui cloche

Une jeunesse sans un rond, une preface de Ken Loach

Quand c'est la crise, je suis l'ennui de ceux qui chôment sur les bancs

Je veux penser le changement au lieu de changer le pansement!

Poussière d'étoile, grain dans le désert

Etincelle dans une flamme, un humain sur la terre

Changer les chooses, à son niveau

C'est faire une croix sur l'océan, se concentrer sur ses gouttes d'eau

Een grasspriet, een zandkorrel XXX

Een vlam die helder flitst op een verlooppad

De verandering die je zoekt is naast je gegraveerd

Waar een druppel in de oceaan is waardoor het tij opkomt

Ah ja, om op te staan, op te staan

Hé, al mijn mensen om op te staan, sta op

Hé, kom naar me toe, sta op

Ja uh uh, al mijn mensen ga je gang en sta op

Ja, van Parijs naar Johannesburg

Hé, al mijn mensen staan ​​gewoon op

Hé, al mijn mensen, ga je gang en sta op

XXX kom op mensen en sta op

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt