Hieronder staat de songtekst van het nummer Elle(s) , artiest - Milk Coffee & Sugar met vertaling
Originele tekst met vertaling
Milk Coffee & Sugar
Elle traverse une fenêtre, raie de lumière, à l’eau de beauté
Paréo en bazin et mes yeux ont un point de côté
Dans ses sabots, les ongles vernissent les orteils
La mannequin ne marche pas comme le commun des modèles
Légère sur l’asphalte, la chair envoûtante
Tellement naturelle qu’elle en devient polluante
Je sors de mon échoppe avant qu’elle ne m'échappe
Derrière elle, je prends des notes sur les tresses qui la nattent
Je la suis, indiscret et déjà vorace
Au carrefour, elle s’arrête à une terrasse
Je passe devant sa table, une soucoupe, une tasse
Un livre, et une petite cuillère qui fait la préface
De sa bouche, lèvres lippues et inégales
La petite cuillère me nargue et se régale
Alors je m’assieds et la belle pose l’ustensile
Tranquille, son regard me mutile
J’baisse les cils et lui propose un sucre dans son mafé
Elle m’répond qu’elle met pas de riz dans son café
Je souris pour effacer le blanc
Elle m’ignore pour combler l’instant
Je suis toujours là mais je pense à m’enfuir
Deux, trois minutes qu’elle s’est remise à lire
Un fantôme, c’est comme si je n'étais pas là
Je pourrais lui dire ce qu’elle m’inspire, elle ne me croirait pas
Heureusement, le garçon du bar vient me servir d’offrande
Pour séduire, je mise sur deux jus de mangue
La commande partie, j’en profite et demande à la belle
Si son cœur est à prendre et la belle
Me rétorque le nez dans son recueil de nouvelles:
«Commencez par savoir comment je m’appelle»
Deux-zéro, balle au centre
Je suis affamé d’une femme qui m'éventre
Les jus sont posés, elle boit sans vergogne
Je m’attarde sur ses mains et mes envies s’additionnent
Je parle sans savoir, lui raconte
Que j’fermerais boutique, si j’ne pouvais la voir
Qu’elle excite les chakras de chacun de mes sens
Qu’elle me replonge dans les émois de mon adolescence
Que sans nous connaître, tous les jours à l’ouverture
J’ai l’impression que nous sommes déjà en aventure
Troublé par l'épilogue, de ce recueil de nouvelles
Par l’histoire d’un libraire et d’une femme saveur cannelle
Je me remets de ma lecture, je l’avoue, un peu déçu
Par ce livre au titre ambigu, mélangeant lait-café-sucre
Perdu dans mes songes, assis sur un banc public
Après-midi, soleil bleu ciel, sur une brise un peu pudique
Quand tout à coup comme un éclair jouant d’un turbulent silence
Me voilà chaviré par l’onde des effluves d’une fragrance
Elle est là, elle, solennelle, sauvagerie d’Epinal
Cette femme arpégeant comme une orgue, dans mon cœur cathédrale
Je la suis, indécise, ma lascive est ma cible
À une terrasse, elle s’assigne et je la sens mal assise
J’aurais voulu lui parler, mais déjà je m’enfuis
Mon courage à demain car trop timide aujourd’hui
Mais en quittant la terrasse, je suis saisi par le bras
Je me retourne, à ma surprise, il s’agit du garçon du bar
Il m’indique que le client doit payer ce qu’il consomme
Je lui rétorque, scandalisé, qu’il y a erreur sur la personne
Agacé à son tour, il me tend sèchement la commande
Je saisis donc l’addition qui indique, deux jus de mangue…
Ze loopt door een raam, een lichtstraal, schoonheidswater
Bazin sarong en mijn ogen hebben een zijsteek
In zijn klompen vernissen de nagels de tenen
De dummy loopt niet zoals het gemiddelde model
Licht op het asfalt, betoverend vlees
Zo natuurlijk dat het vervuilend wordt
Ik verlaat mijn winkel voordat ze aan me ontsnapt
Achter haar maak ik aantekeningen over de vlechten die haar vlechten
Ik ben haar, nieuwsgierig en al vraatzuchtig
Op het kruispunt stopt ze bij een terras
Ik passeer zijn tafel, een schotel, een kopje
Een boek en een theelepeltje dat voorafgaat
Van haar mond, lippen dik en ongelijk
Het theelepeltje beschimpt me en verheugt me
Dus ik ga zitten en de schoonheid legt het gebruiksvoorwerp neer
Stil, zijn blik verminkt me
Ik laat mijn wimpers zakken en bied hem een suiker aan in zijn mafé
Ze antwoordt dat ze geen rijst in haar koffie doet
Ik glimlach om het wit te wissen
Ze negeert me om het moment te vullen
Ik ben er nog, maar ik denk erover om weg te rennen
Twee, drie minuten ging ze weer lezen
Een geest, het is alsof ik er niet ben
Ik zou haar kunnen vertellen wat ze me inspireert, ze zou me niet geloven
Gelukkig komt de jongen van de bar me als offer brengen
Om te verleiden, wed ik op twee mangosappen
De bestelling is weg, ik maak er gebruik van en vraag het aan de mooie
Als zijn hart moet worden genomen en de mooie
Zegt mijn neus in zijn verzameling korte verhalen:
“Begin met te weten wat mijn naam is”
Twee-nul, bal in het midden
Ik honger naar een vrouw om me uit te sloven
De sappen zijn gelegd, ze drinkt schaamteloos
Ik blijf op haar handen hangen en mijn verlangens tellen op
Ik spreek zonder het te weten, vertel het hem
Dat ik de winkel zou sluiten als ik haar niet kon zien
Dat het de chakra's van al mijn zintuigen prikkelt
Dat ze me terugvoert naar de emoties van mijn puberteit
Dat zonder ons te kennen, elke dag bij de opening
Ik heb het gevoel dat we al op avontuur zijn
Last van de epiloog van deze verzameling korte verhalen
Door het verhaal van een boekhandelaar en een vrouw met kaneelsmaak
Ik ben aan het bijkomen van het lezen, ik geef het toe, een beetje teleurgesteld
Door dit boek met de dubbelzinnige titel, melk-koffie-suiker mengen
Verdwaald in mijn dromen, zittend op een bankje in het park
Middag, hemelsblauwe zon, op een bescheiden briesje
Wanneer plotseling als de bliksem een turbulente stilte speelt
Hier word ik overweldigd door de golf van de geur van een geur
Ze is daar, ze, plechtige, wreedheid van Epinal
Deze vrouw arpeggio als een orgel, in mijn kathedraalhart
Ik ben haar, besluiteloos, mijn wulps is mijn doelwit
Op een terrasje wijst ze zichzelf toe en ik voel haar slecht zitten
Ik had hem graag gesproken, maar ik rende al weg
Morgen mijn moed want vandaag te verlegen
Maar als ik het terras verlaat, word ik bij de arm gegrepen
Ik draai me om, tot mijn verbazing is het de jongen van de bar
Het vertelt me dat de klant moet betalen voor wat hij consumeert
Ik antwoord, geschokt, dat er een fout is over de persoon
Op zijn beurt overhandigt hij me kortaf het bevel
Dus ik voer de rekening in waarop staat, twee mangosappen...
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt