Päästä mut pois - Mikael Gabriel, Diandra
С переводом

Päästä mut pois - Mikael Gabriel, Diandra

Альбом
Mun maailma
Год
2012
Язык
`Fins (Suomi)`
Длительность
201970

Hieronder staat de songtekst van het nummer Päästä mut pois , artiest - Mikael Gabriel, Diandra met vertaling

Tekst van het liedje " Päästä mut pois "

Originele tekst met vertaling

Päästä mut pois

Mikael Gabriel, Diandra

Оригинальный текст

Moi, mitä kuuluu

Pitkäst aikaa tuntuu silt et jotai puuttuu

Sä oot ainoo jolle pysyn puhuu

Sä oot ainoo joka pystyy vaikuttaa muhun

Nää mimmit on kieroi, jätkät on sikoi

Mutku meis kaikis on vikoi

Ni mä laitoin kaike likoo

Et saisin huomioo

Mut mun sydän meni sen takii kuolioo

Olin valmiin muuttaa Kuopioo, kuuletsä

Täst kipinäst sytyttää nuotio

Luuletsä et mä oon joku pohjaton kaivo

Vannot mulle rakkauttas mut oot jonkun muun vaimo

Oo mulle rehellinen oo mulle aito

Ni sust ei tuu edellinen vaa susta tulee ainoo

Joka pystyy nää liekit sytyttää

Saa tän nuoren sydämen viel tykyttää

Vaikka kaikki kaunis murtuu

Oot aina siellä minne meen

Kaikkeen tottuu ja sydän turtuu

Mut mä tahdon vapauteen

Päästä mut pois x4

(Pois)

Vaik se juttu mikä meil oli kuolio

Ja vaik se suhde muistutti kuoleman tuomioo

En silti vaihtas mitään

En sekunttiikaan

En rakkaut en seksii en romantiikkaa

Ei auta enään puhuminen

Mä oon surullinen

Kun luulin et sä haluut kantaa mun sukunimee

Mut sanat mitä sanot halkasee mut kahtii

Saa mun pumpun lyömään samaa aikaa eri tahtii

Vaik tähä kaikkee tottuu

Jos tarpeeks kaua venaa ni tää kaikki loppuu

Ehkä mä ansaitsen tän enkä parempaa

Ulospäin te näätte vain mun tekohymyn kameraa

Ei juokse karkuu, ei muutu mikskää

Oon eritaval hyvä ja tälläst sä et löydä mistää

Tää oli tarnina siit, mite mut jätettii

PS I love you, ja näkemii

Vaikka kaikki kaunis murtuu

Oot aina siellä minne meen

Kaikkeen tottuu ja sydän turtuu

Mut mä tahdon vapauteen

Päästä mut pois x4

(Pois)

Перевод песни

Hallo hoe gaat het

Lange tijd voelt het alsof je niets mist

Jij bent de enige met wie ik praat

Jij bent de enige die Muhu . kan beïnvloeden

Deze mimiek is aan het draaien, jullie zijn varkens

De bocht in ons allemaal is gebrekkig

ik stop er alles in

Je zou geen aandacht krijgen

Maar daardoor ging mijn hart dood

Ik was klaar om naar Kuopio te verhuizen, luister

Deze vonk ontsteekt het kampvuur

Je denkt toch niet dat ik een bodemloze put ben?

Ik zweer dat ik van je hield, maar van de vrouw van iemand anders

Oh eerlijk voor mij oh echt voor mij

Ni sust not the vorige vau susta wordt de enige

Wie kan deze vlammen ontsteken

Laat het jonge hart nog steeds bonzen

Hoewel allemaal mooie pauzes

Je bent er altijd om te gaan

Wen aan alles en je hart wordt gevoelloos

Maar ik wil vrijheid

Laat x4 . los

(Uit)

Zelfs het ding dat we hadden een dood

En hoewel die relatie deed denken aan een doodvonnis

Ik heb nog steeds niets veranderd

Geen moment

Ik hou niet Ik heb geen seks Ik heb geen romantiek

Praten helpt niet meer

ik ben bedroefd

Toen ik dacht dat je mijn achternaam niet wilde dragen

Maar de woorden die je zegt splitsen maar verdubbelen

Laat mijn pomp tegelijkertijd op verschillende snelheden slaan

Ook als je eraan gewend raakt

Als je je lang genoeg uitrekt, stopt het allemaal

Misschien verdien ik dit en niet beter

Uiterlijk zie je alleen de camera van mijn kunstmatige glimlach

Loopt niet weg, er verandert niets

Ik ben erg goed en je zult hier niets vinden

Dit was de levering van waar het was achtergelaten

PS ik hou van je, en tot ziens

Hoewel allemaal mooie pauzes

Je bent er altijd om te gaan

Wen aan alles en je hart wordt gevoelloos

Maar ik wil vrijheid

Laat x4 . los

(Uit)

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt