Kuule mua f. Kristiina Wheeler - Mikael Gabriel
С переводом

Kuule mua f. Kristiina Wheeler - Mikael Gabriel

Альбом
Pohjosen poika
Год
2009
Язык
`Fins (Suomi)`
Длительность
260570

Hieronder staat de songtekst van het nummer Kuule mua f. Kristiina Wheeler , artiest - Mikael Gabriel met vertaling

Tekst van het liedje " Kuule mua f. Kristiina Wheeler "

Originele tekst met vertaling

Kuule mua f. Kristiina Wheeler

Mikael Gabriel

Оригинальный текст

Mä olin ainoo meijän jengist, joka jäi vuodeks luokalleen

Ollu helppo skidin, hyvä seisoo rivis, mut just sitä mihin luotatte

En pystyny hillitseen itteeni, menin sekasin kun haistoin helppoo rahaa

Nyt kaikki on toisin, en oo sama, mul on paljon kerrottavaa

Haluun jakaa kokemuksii muille, ettei ne tee samoi virheitä

Niin tiedän mitä on paha olla, olla nolla tai seistä pilvellä

Hirveetä, hienoi juttui, kuollu tuttui viereltä, mut on niitäkin jotka on

kokenu enemmän ja tääkin tuntuu pieneltä

Ei kanna kukaan vettä sinne, missä sitä oikeesti tarvitaan

Median on helppo tarttuu kii totuuteen, kun sut vangitaan

Hallintaa, tytöille paineit, sun pitää näyttää mallilta, olla töis pankissa,

pitää olla parkis mersu, joka näyttää kalliilta

Mut jos hädin tuskin saan edes yhen miettiin tätä järkevästi ja miks en sais

tän kaiken keskel tuntee itteeni tärkeäksi

Mut on tehty särkyväksi, eikä tää tuska tee siitä helpompaa, mulle kertokaa

miten voin päästää irti, lähtee lentoon taas

Kuule mua, mä huudan nimees tuuleen taas

Kuule mua, en aio koskaan luovuttaa

Oon ollu vihanen ja nähny punast, kun on joku tullu mulle huuteleen,

mutta ei se auta että huutaa takas, vaan ymmärtää ja oppii kuunteleen

Se, mikä vaivaa, vaivaa kaikkia, yhdes keksitään ratkasu, ette tiedäkään mitä

oppinu teiltä, paljon oon siin ajas kasvanu, siks en oo enää allapäin kun

tiedän, että tuolla on joku joka välittää

Haluun sulle parast, oon sulle rakas, eikä haluu kaikkee hävittää

Tärkeintä on, että on kaikki hyvin, uskaltaa mennä kaiken yli, mä oon menny

keikoil, nähny jatkoi, ja palannu takas mun naisen syliin, kattonu silmiin ja

valehdellu, tehny ennekun ajatellu mitä siit seuraa, kokeillu rajoi,

käyny siel ja huomannu että mä oon liian lähellä tien reunaa

Jos joku on saanu mut tajuun, et maailma ei oo hieno enää, mä elän musiikkii ja

musiikki elää mua ja mä juoksen pianon perään, siel on ketää joka veis mut

sinne, turvalliseen paikkaan takas, oli vaikeet ajat, se oli vaikeeta ja mä oon

kaiken takan pysyny tässä näin

Kirja kii, kaikki loppu hetkes, kuulen enää sun vaikertavan, hiljasii huutoi

kaikelta vaan, mä vaan haluun kaiken saman pysyy tässä näin

Kuule mua, mä huudan nimees tuuleen taas

Kuule mua, en aio koskaan luovuttaa

Kuule mua, mä huudan nimees tuuleen taas

Kuule mua, en aio koskaan luovuttaa

Перевод песни

Ik was de enige meijkse bende die een jaar bij hem in de klas bleef

Het was gemakkelijk om te slippen, goed in de rij staan, maar precies wat je vertrouwt

Ik kon mezelf niet bedwingen, ik raakte in de war toen ik gemakkelijk geld rook

Nu is het anders, ik ben niet dezelfde, ik heb veel te zeggen

Ik wil mijn ervaringen met anderen delen, zodat ze niet dezelfde fouten maken

Dus ik weet wat slecht is om te zijn, nul te zijn of in de cloud te staan

Vreselijk, geweldig ding, de doden hebben me leren kennen, maar er zijn er die dat wel zijn

Ik ervaar meer en dit voelt ook klein

Niemand draagt ​​water waar het echt nodig is

Het is gemakkelijk voor de media om de waarheid te begrijpen wanneer de wolven gevangen zitten

Management, druk voor meisjes, de zon moet op een model lijken, op de bank werken,

moet parkis mersu zijn die er duur uitziet

Maar als ik hier nauwelijks eens verstandig over zou kunnen nadenken en waarom niet

temidden van dit alles, voel ik me belangrijk voor mezelf

Maar het is breekbaar gemaakt, en deze pijn maakt het er niet makkelijker op, vertel me

hoe kan ik loslaten weer opstijgen

Luister naar me, ik schreeuw weer in de wind in mijn naam

Luister naar me, ik geef nooit op

Ik ben boos geweest en heb rood gezien als iemand naar me toe komt,

maar het helpt niet om te schreeuwen, maar om te begrijpen en te leren luisteren

Wat stoort, stoort, zelfs als een oplossing is uitgevonden, je weet niet wat

Ik heb van je geleerd, ik ben veel gegroeid in die tijd, dus ik ben niet weer down wanneer

ik weet dat er iemand is die om me geeft

Ik wil het beste voor je, ik hou van je, en ik wil niet alles vernietigen

Het belangrijkste is om in orde te zijn, durf alles te overlopen, ik ben weg

giechelde, het visioen ging verder en keerde terug naar de achterkant van de armen van mijn vrouw, mijn ogen bedekt en...

gelogen, denk eerst na over wat volgt, probeer te beperken,

ga daarheen en merk op dat ik te dicht bij de kant van de weg sta

Als iemand je heeft leren kennen, is de wereld niet zo geweldig meer, ik leef in muziek en

de muziek leeft op mij en ik ren achter de piano aan, er is iemand die mij draagt

daar, op een veilige plek achter, waren er moeilijke tijden, het was moeilijk en ik was

alles van de open haard bleef hier zo

Het boek raast, heel even, ik kan de zon niet meer horen kreunen, stilletjes schreeuwen

van alles maar ik wil gewoon alles hetzelfde blijft hier zo

Luister naar me, ik schreeuw weer in de wind in mijn naam

Luister naar me, ik geef nooit op

Luister naar me, ik schreeuw weer in de wind in mijn naam

Luister naar me, ik geef nooit op

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt