Pohjosen poika - Mikael Gabriel
С переводом

Pohjosen poika - Mikael Gabriel

  • Альбом: Pohjosen poika

  • Jaar van uitgave: 2009
  • Taal: Fins (Suomi)
  • Duur: 3:15

Hieronder staat de songtekst van het nummer Pohjosen poika , artiest - Mikael Gabriel met vertaling

Tekst van het liedje " Pohjosen poika "

Originele tekst met vertaling

Pohjosen poika

Mikael Gabriel

Оригинальный текст

Beibi tuo ittes tänne nytte

Näätsä kui hyvin me sovitaan yhteen?

Sä oot ku paita, mä oon ku peppu

Saammä olla sun ykkösheppu?

Voidaa hengaa kesällä kaksisteen

Kuhan annat öögaa vastineeks

Revin takkis sun päältäs pois

Sä tiiät mikä biisi tänä kesänä soi

Aina liikkees, aina viihteel

Bileet kestää aamuviiteen

Niin teen, eikä jäädä siihen

Sulla ei siis oo kiire

Vaan aikaa mulle ja sulle

Tutustuu ku emme toisiamme tunne

Ja tää tunne tekee must vahvemman

Ku sun kaa tähtii katsellaan

Pohjosen poika ei tyttöjä pelkää, ei ei tyttöjä pelkää!

(eeei, ooou, eeei, ooou)

Pohjosen poika ei tyttöjä pelkää, ei ei tyttöjä pelkää!

(eeei, ooou, eeei, ooou)

Jes, jes, jes, jes

Tuu lomalle mun kaa jonnekki lämpimään

Mis voin sua lä-lä-lä-lämmittää

Käsi kädes voidaa kulkee rannoil

Mun tunteet sulle panit mut vannoo

Keskel kaikkee tanssittii tangoo

Palmujen alla me siemailtii mangoo

Samaa pillii, pulloo tyhjäks

Kuka ei muka tykkää lämmöst yhtään?

Minä ainaki, aina saan raivarii

Jos en pääse vappuna Kaivariin

Lähe siis beibi mun mukaan

Sä et tuu pettyy, sen lupaan

Mä tykkään susta liian paljon

Mut pelkään, et jään liikaa varjoon

Liikaa arvoo sulla beibi

Siks sä ootki mun kaa neiti

Pohjosen poika ei tyttöjä pelkää, ei ei tyttöjä pelkää!

(eeei, ooou, eeei, ooou)

Pohjosen poika ei tyttöjä pelkää, ei ei tyttöjä pelkää!

(eeei, ooou, eeei, ooou)

Kesä on kaunis ja neiti oot säki

Mä oon tänään vauhdis ja nauran ku käki

Laulan tän läpi hymy kasvoilla

Kun mietin sitä hetkee, miten katsoitkaan mua

Haluun sun kaa nousta ja kaatua

Herää vi-vi-vi-vierestäs aamulla

Mä oon veitsi ja sä oot haarukka

Eikä sus oo mitä pitäis pois raaputtaa

Arvosana, annan sulle täys kymppi

Sä taidat olla mulle just se oikee tyyppi

Saat mun nyytit, haluun hakee kyytii

Lyylilt, joka oot sä ja toi sun tyyli

On mun makuun (mun makuun)

Sun kaa tää on niinku Moulin Rouge (Moulin Rouge)

Beibi tuu

Taivaalt tuon sulle tähdet ja kuun.

Let’s go!

Pohjosen poika ei tyttöjä pelkää, ei ei tyttöjä pelkää!

(eeei, ooou, eeei, ooou)

Pohjosen poika ei tyttöjä pelkää, ei ei tyttöjä pelkää!

(eeei, ooou, eeei, ooou)

Pohjosen poika ei tyttöjä pelkää

Pohjosen poika ei tyttöjä pelkää

Siks sä ootki mun kaa neiti

Pohjosen poika ei tyttöjä pelkää

Sä tiiät mikä biisi tänä kesänä soi

Beibi, sä tiiät, neiti, nyt mennään

Pohjosen poika ei tyttöjä pelkää, ei ei tyttöjä pelkää!

(eeei, ooou, eeei, ooou)

Pohjosen poika ei tyttöjä pelkää, ei ei tyttöjä pelkää!

(eeei, ooou, eeei, ooou)

Pohjosen poika ei tyttöjä pelkää, ei ei tyttöjä pelkää!

Перевод песни

De baby brengt het nu hier

Hoe goed kunnen we het met elkaar vinden?

Jij bent een shirt, ik ben een kont

Mag ik de nummer één jager zijn?

Win de adem van een zomerse tweeling

Kuhan geeft je een avondje uit

Scheur de zon af

Weet je welk nummer er deze zomer wordt afgespeeld

Altijd onderweg, altijd onderweg

Het feest duurt tot vijf uur 's ochtends

Ik wel, en hou me er niet aan

Dus je hebt geen haast

Maar tijd voor mij en jou

Elkaar leren kennen zonder elkaar te kennen

En dit gevoel maakt de must sterker

Er wordt naar de sterren gekeken

De zoon van Pohjonen is niet bang voor meisjes, is niet bang voor meisjes!

(eee, ooou, eee, ooou)

De zoon van Pohjonen is niet bang voor meisjes, is niet bang voor meisjes!

(eee, ooou, eee, ooou)

Jes, Jes, Jes, Jes

Breng mijn vakantie ergens warm

Wat kan ik doen om op te warmen?

Hand in hand kan langs de stranden

Ik leg mijn gevoelens op jou, maar ik zweer het

In het midden van alles tango dansen

Onder de palmbomen nippen we Mangoo

Hetzelfde fluitje, flessen leeg

Wie houdt er nou niet van de hitte?

Ik tenminste, ik krijg altijd een woede

Als ik op 1 mei niet naar Kaivari kan

Dus ga de baby met mij halen

Je zult niet teleurgesteld worden, dat beloof ik

Ik hou te veel van slapen

Maar ik ben bang dat je niet te veel overschaduwd zult worden

Je waardeert je baby te veel

Daarom wacht je op mij

De zoon van Pohjonen is niet bang voor meisjes, is niet bang voor meisjes!

(eee, ooou, eee, ooou)

De zoon van Pohjonen is niet bang voor meisjes, is niet bang voor meisjes!

(eee, ooou, eee, ooou)

De zomer is mooi en je wacht op een tas

Ik ben snel vandaag en ik lach

Ik zing hier doorheen met een glimlach op mijn gezicht

Als ik er even over nadenk, hoe keek je dan naar me?

Ik wil dat de zon opkomt en ondergaat

Wakker worden naast vi-vi-vi in ​​de ochtend

Ik ben een mes en jij hebt een vork

En nee sus oo wat moet er worden weggekrast

Cijfer, ik geef je een volle tien

Je moet het juiste type voor mij zijn

Voor mijn dumplings, ik wil je ophalen

Van Lyyl, die op je wacht en de stijl van de zon heeft gebracht

Het is mijn smaak (mijn smaak)

De zon is als de Moulin Rouge

Baby tuu

Ik zal de sterren en de maan uit de lucht halen.

Laten we gaan!

De zoon van Pohjonen is niet bang voor meisjes, is niet bang voor meisjes!

(eee, ooou, eee, ooou)

De zoon van Pohjonen is niet bang voor meisjes, is niet bang voor meisjes!

(eee, ooou, eee, ooou)

De zoon van Pohjonen is niet bang voor meisjes

De zoon van Pohjonen is niet bang voor meisjes

Daarom wacht je op mij

De zoon van Pohjonen is niet bang voor meisjes

Weet je welk nummer er deze zomer wordt afgespeeld

Schat, jongens, laten we nu gaan

De zoon van Pohjonen is niet bang voor meisjes, is niet bang voor meisjes!

(eee, ooou, eee, ooou)

De zoon van Pohjonen is niet bang voor meisjes, is niet bang voor meisjes!

(eee, ooou, eee, ooou)

De zoon van Pohjonen is niet bang voor meisjes, is niet bang voor meisjes!

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt