
Hieronder staat de songtekst van het nummer Pohjosen poika , artiest - Mikael Gabriel met vertaling
Originele tekst met vertaling
Mikael Gabriel
Beibi tuo ittes tänne nytte
Näätsä kui hyvin me sovitaan yhteen?
Sä oot ku paita, mä oon ku peppu
Saammä olla sun ykkösheppu?
Voidaa hengaa kesällä kaksisteen
Kuhan annat öögaa vastineeks
Revin takkis sun päältäs pois
Sä tiiät mikä biisi tänä kesänä soi
Aina liikkees, aina viihteel
Bileet kestää aamuviiteen
Niin teen, eikä jäädä siihen
Sulla ei siis oo kiire
Vaan aikaa mulle ja sulle
Tutustuu ku emme toisiamme tunne
Ja tää tunne tekee must vahvemman
Ku sun kaa tähtii katsellaan
Pohjosen poika ei tyttöjä pelkää, ei ei tyttöjä pelkää!
(eeei, ooou, eeei, ooou)
Pohjosen poika ei tyttöjä pelkää, ei ei tyttöjä pelkää!
(eeei, ooou, eeei, ooou)
Jes, jes, jes, jes
Tuu lomalle mun kaa jonnekki lämpimään
Mis voin sua lä-lä-lä-lämmittää
Käsi kädes voidaa kulkee rannoil
Mun tunteet sulle panit mut vannoo
Keskel kaikkee tanssittii tangoo
Palmujen alla me siemailtii mangoo
Samaa pillii, pulloo tyhjäks
Kuka ei muka tykkää lämmöst yhtään?
Minä ainaki, aina saan raivarii
Jos en pääse vappuna Kaivariin
Lähe siis beibi mun mukaan
Sä et tuu pettyy, sen lupaan
Mä tykkään susta liian paljon
Mut pelkään, et jään liikaa varjoon
Liikaa arvoo sulla beibi
Siks sä ootki mun kaa neiti
Pohjosen poika ei tyttöjä pelkää, ei ei tyttöjä pelkää!
(eeei, ooou, eeei, ooou)
Pohjosen poika ei tyttöjä pelkää, ei ei tyttöjä pelkää!
(eeei, ooou, eeei, ooou)
Kesä on kaunis ja neiti oot säki
Mä oon tänään vauhdis ja nauran ku käki
Laulan tän läpi hymy kasvoilla
Kun mietin sitä hetkee, miten katsoitkaan mua
Haluun sun kaa nousta ja kaatua
Herää vi-vi-vi-vierestäs aamulla
Mä oon veitsi ja sä oot haarukka
Eikä sus oo mitä pitäis pois raaputtaa
Arvosana, annan sulle täys kymppi
Sä taidat olla mulle just se oikee tyyppi
Saat mun nyytit, haluun hakee kyytii
Lyylilt, joka oot sä ja toi sun tyyli
On mun makuun (mun makuun)
Sun kaa tää on niinku Moulin Rouge (Moulin Rouge)
Beibi tuu
Taivaalt tuon sulle tähdet ja kuun.
Let’s go!
Pohjosen poika ei tyttöjä pelkää, ei ei tyttöjä pelkää!
(eeei, ooou, eeei, ooou)
Pohjosen poika ei tyttöjä pelkää, ei ei tyttöjä pelkää!
(eeei, ooou, eeei, ooou)
Pohjosen poika ei tyttöjä pelkää
Pohjosen poika ei tyttöjä pelkää
Siks sä ootki mun kaa neiti
Pohjosen poika ei tyttöjä pelkää
Sä tiiät mikä biisi tänä kesänä soi
Beibi, sä tiiät, neiti, nyt mennään
Pohjosen poika ei tyttöjä pelkää, ei ei tyttöjä pelkää!
(eeei, ooou, eeei, ooou)
Pohjosen poika ei tyttöjä pelkää, ei ei tyttöjä pelkää!
(eeei, ooou, eeei, ooou)
Pohjosen poika ei tyttöjä pelkää, ei ei tyttöjä pelkää!
De baby brengt het nu hier
Hoe goed kunnen we het met elkaar vinden?
Jij bent een shirt, ik ben een kont
Mag ik de nummer één jager zijn?
Win de adem van een zomerse tweeling
Kuhan geeft je een avondje uit
Scheur de zon af
Weet je welk nummer er deze zomer wordt afgespeeld
Altijd onderweg, altijd onderweg
Het feest duurt tot vijf uur 's ochtends
Ik wel, en hou me er niet aan
Dus je hebt geen haast
Maar tijd voor mij en jou
Elkaar leren kennen zonder elkaar te kennen
En dit gevoel maakt de must sterker
Er wordt naar de sterren gekeken
De zoon van Pohjonen is niet bang voor meisjes, is niet bang voor meisjes!
(eee, ooou, eee, ooou)
De zoon van Pohjonen is niet bang voor meisjes, is niet bang voor meisjes!
(eee, ooou, eee, ooou)
Jes, Jes, Jes, Jes
Breng mijn vakantie ergens warm
Wat kan ik doen om op te warmen?
Hand in hand kan langs de stranden
Ik leg mijn gevoelens op jou, maar ik zweer het
In het midden van alles tango dansen
Onder de palmbomen nippen we Mangoo
Hetzelfde fluitje, flessen leeg
Wie houdt er nou niet van de hitte?
Ik tenminste, ik krijg altijd een woede
Als ik op 1 mei niet naar Kaivari kan
Dus ga de baby met mij halen
Je zult niet teleurgesteld worden, dat beloof ik
Ik hou te veel van slapen
Maar ik ben bang dat je niet te veel overschaduwd zult worden
Je waardeert je baby te veel
Daarom wacht je op mij
De zoon van Pohjonen is niet bang voor meisjes, is niet bang voor meisjes!
(eee, ooou, eee, ooou)
De zoon van Pohjonen is niet bang voor meisjes, is niet bang voor meisjes!
(eee, ooou, eee, ooou)
De zomer is mooi en je wacht op een tas
Ik ben snel vandaag en ik lach
Ik zing hier doorheen met een glimlach op mijn gezicht
Als ik er even over nadenk, hoe keek je dan naar me?
Ik wil dat de zon opkomt en ondergaat
Wakker worden naast vi-vi-vi in de ochtend
Ik ben een mes en jij hebt een vork
En nee sus oo wat moet er worden weggekrast
Cijfer, ik geef je een volle tien
Je moet het juiste type voor mij zijn
Voor mijn dumplings, ik wil je ophalen
Van Lyyl, die op je wacht en de stijl van de zon heeft gebracht
Het is mijn smaak (mijn smaak)
De zon is als de Moulin Rouge
Baby tuu
Ik zal de sterren en de maan uit de lucht halen.
Laten we gaan!
De zoon van Pohjonen is niet bang voor meisjes, is niet bang voor meisjes!
(eee, ooou, eee, ooou)
De zoon van Pohjonen is niet bang voor meisjes, is niet bang voor meisjes!
(eee, ooou, eee, ooou)
De zoon van Pohjonen is niet bang voor meisjes
De zoon van Pohjonen is niet bang voor meisjes
Daarom wacht je op mij
De zoon van Pohjonen is niet bang voor meisjes
Weet je welk nummer er deze zomer wordt afgespeeld
Schat, jongens, laten we nu gaan
De zoon van Pohjonen is niet bang voor meisjes, is niet bang voor meisjes!
(eee, ooou, eee, ooou)
De zoon van Pohjonen is niet bang voor meisjes, is niet bang voor meisjes!
(eee, ooou, eee, ooou)
De zoon van Pohjonen is niet bang voor meisjes, is niet bang voor meisjes!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt