Hieronder staat de songtekst van het nummer Hobo Bill's Last Ride , artiest - Merle Haggard, The Strangers met vertaling
Originele tekst met vertaling
Merle Haggard, The Strangers
HOBO BILL’S LAST RIDE
(Waldo LaFayette O’Neal)
«© '29 Peer International, BMI "
Ho-bo Bill-y
Riding on that eastbound freight train speeding through the night
Hobo Bill a railroad bum was fighting for his life
The sadness of his eyes revealed the torture of his soul
He raised a weak and weary hand to brush away the cold
Ho-bo Bill
No warm lights flickered round him no blankets there to hold
Nothing but the howling wind and the driving rain so cold
When he heard a whistle blowing in a dreamy kind of way
The hobo seemed contented for he smiled there where he lay
Ho-bo Bill
Outside the rain was falling on that lonely boxcar door
But the little form of Hobo Bill lay still upon the floor
While the train sped through the darkness and the raging storm outside
No one knew that Hobo Bill was taking his last ride
It was early in the morning when they raised the hobo’s head
The smile still lingered on his face but Hobo Bill was dead
There was no mother’s longing to soothe his weary soul
For he was just a railroad bum who died out in the cold
LAATSTE RIT VAN HOBO BILL
(Waldo LaFayette O'Neal)
«© '29 Peer Internationaal, BMI "
Ho-bo Bill-y
Rijden op die oostwaartse goederentrein die door de nacht raast
Hobo Bill, een spoorwegzwerver vocht voor zijn leven
De droefheid van zijn ogen onthulde de marteling van zijn ziel
Hij hief een zwakke en vermoeide hand op om de kou weg te poetsen
Ho-bo Bill
Geen warme lichten flikkerden om hem heen, geen dekens om vast te houden
Niets dan de huilende wind en de stromende regen zo koud
Toen hij een fluitje hoorde blazen op een dromerige manier
De zwerver leek tevreden, want hij glimlachte daar waar hij lag
Ho-bo Bill
Buiten viel de regen op die eenzame deur van de wagon
Maar de kleine vorm van Hobo Bill lag stil op de vloer
Terwijl de trein door de duisternis en de razende storm buiten raasde
Niemand wist dat Hobo Bill zijn laatste rit maakte
Het was vroeg in de ochtend toen ze het hoofd van de zwerver ophieven
De glimlach bleef hangen op zijn gezicht, maar Hobo Bill was dood
Er was geen moeders verlangen om zijn vermoeide ziel te kalmeren
Want hij was gewoon een spoorwegzwerver die stierf in de kou
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt