Hieronder staat de songtekst van het nummer Cocaine Blues , artiest - Merle Haggard met vertaling
Originele tekst met vertaling
Merle Haggard
Early one morning while makin' the rounds
I took a shot of cocaine and I shot my baby down
I shot her down then I went to bed
I stuck that lovin' forty-four beneath my head
Woke up next morning and I grabbed that gun
I took a shot of cocaine and away I run
Made a good run but I run too slow
The overtook me down in Juarez, Mexico
In the hot joint takin' the pills
There walked the sheriff from Jericho Hill
«Willy Lee your name is not Jack Brown
You’re the dirty hack that shot your woman down»
Yes, so my name’s is Billy Lee
If you’ve got a warrant you better read it to me
I shot her down 'cause she made me sore
I thought I was her daddy but she had five more
When I was arrested I was dressed in black
They threw me on a freight train and hauled me back
Had no friend who’d go my bail
They stuck my dried-up carcass in the county jail
Early next morning 'round half past nine
I saw the sheriff comin' down the line
That sheriff yelled as he cleared his throat
Said, «Come on, you dirty hackin' to the district court»
Into the courtroom, my trial began
Where I was judged by twelve honest men
Yes, as the jury started walkin' out
I saw that little judge commence to look about
In about five minutes then walked a man
Holding the verdict in his right hand
The verdict read in the first degree
Well I shouted «Lordy, Lordy, please have mercy on me»
The judge he smiled when he picked up his pen
Ninety-nine years in the San Quentin Penn
Ninety-nine years underneath that ground
But I can’t forget that day I shot my woman down
Come on you’ve got to listen unto me
Lay off that whiskey and let that cocaine be
Op een vroege ochtend terwijl je de ronde doet
Ik nam een shot cocaïne en schoot mijn baby neer
Ik schoot haar neer en toen ging ik naar bed
Ik stopte die liefdevolle vierenveertig onder mijn hoofd
Ik werd de volgende ochtend wakker en ik pakte dat pistool
Ik nam een shot cocaïne en ik rende weg
Ik heb goed gelopen, maar ik ren te langzaam
Ik werd ingehaald in Juarez, Mexico
In de hete joint neem ik de pillen
Daar liep de sheriff van Jericho Hill
"Willy Lee, je naam is niet Jack Brown"
Jij bent de vuile hack die je vrouw neerschoot»
Ja, dus mijn naam is Billy Lee
Als je een bevel hebt, kun je het me beter voorlezen
Ik schoot haar neer omdat ze me pijn deed
Ik dacht dat ik haar vader was, maar ze had er nog vijf
Toen ik werd gearresteerd, was ik in het zwart gekleed
Ze gooiden me op een goederentrein en sleepten me terug
Had geen vriend die mijn borg zou betalen
Ze stopten mijn opgedroogde karkas in de provinciegevangenis
Volgende morgen vroeg 'rond half tien'
Ik zag de sheriff langs de lijn komen
schreeuwde die sheriff terwijl hij zijn keel schraapte
Zei: "Kom op, vuile hacker naar de rechtbank"
In de rechtszaal begon mijn proces
Waar ik werd beoordeeld door twaalf eerlijke mannen
Ja, toen de jury naar buiten begon te lopen
Ik zag die kleine rechter om zich heen kijken
In ongeveer vijf minuten liep toen een man
Met het vonnis in zijn rechterhand
Het vonnis gelezen in de eerste graad
Nou, ik schreeuwde "Heer, Heer, heb alstublieft medelijden met mij"
De rechter die hij glimlachte toen hij zijn pen pakte
Negenennegentig jaar in de San Quentin Penn
Negenennegentig jaar onder die grond
Maar ik kan die dag niet vergeten dat ik mijn vrouw neerschoot
Kom op, je moet naar me luisteren
Leg die whisky af en laat die cocaïne zijn
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt