My Boat - Melissa Laveaux
С переводом

My Boat - Melissa Laveaux

Альбом
Camphor & Copper
Год
2008
Язык
`Engels`
Длительность
258030

Hieronder staat de songtekst van het nummer My Boat , artiest - Melissa Laveaux met vertaling

Tekst van het liedje " My Boat "

Originele tekst met vertaling

My Boat

Melissa Laveaux

Оригинальный текст

Ref:

My Boat, sweet anger, sweet salvage, Cast anchor upon my fingers

We’ll travel but linger

On thougts, the coasts of past hopes, eroded with tears, teardrops

We’ll take it slow or to the tempo of the shadows.

Pretend to be lost in the

world of clef notes

Me and My Boat

You’ve got no sails, you won’t give in to the winds.

As far as eyes can tell.

You indulge my every whim.

Each stroke soaked in passion

Ref:

My Boat, sweet anger, sweet salvage, Cast anchor upon my fingers

We’ll travel but linger

On thougts, the coasts of past hopes, eroded with tears, teardrops

We’ll take it slow or to the tempo of the shadows.

Pretend to be lost in the

world of clef notes

Me and My Boat

Et dans mes voyages musicaux je rêve de long en large.

Enfouie dans mon bateau.

Accroupie, enivree entre les cordes de vynile.

Admirant le beau paysage,

le gros paysage.

Paysage en clé de sol

Ref:

My Boat, sweet anger, sweet salvage, Cast anchor upon my fingers

We’ll travel but linger

On thougts, the coasts of past hopes, eroded with tears, teardrops

We’ll take it slow or to the tempo of the shadows.

Pretend to be lost in the

world of clef notes

Me and My Boat

Перевод песни

Referentie:

Mijn boot, zoete woede, zoete redding, werp het anker op mijn vingers

We reizen maar blijven hangen

Op gedachten, de kusten van oude hoop, uitgehold door tranen, tranen

We doen het langzaam of in het tempo van de schaduwen.

Doen alsof je verdwaald bent in de

wereld van sleutelnoten

Ik en mijn boot

Je hebt geen zeilen, je geeft niet toe aan de wind.

Voor zover de ogen kunnen zien.

Je geeft toe aan elke gril van mij.

Elke slag gedrenkt in passie

Referentie:

Mijn boot, zoete woede, zoete redding, werp het anker op mijn vingers

We reizen maar blijven hangen

Op gedachten, de kusten van oude hoop, uitgehold door tranen, tranen

We doen het langzaam of in het tempo van de schaduwen.

Doen alsof je verdwaald bent in de

wereld van sleutelnoten

Ik en mijn boot

Et dans me voyages musicaux je rêve de long en large.

Enfouie dans mon bateau.

Accroupie, entre les cordes de vynile.

Admirant le beau paysage,

le gros paysage.

Paysage en clé de sol

Referentie:

Mijn boot, zoete woede, zoete redding, werp het anker op mijn vingers

We reizen maar blijven hangen

Op gedachten, de kusten van oude hoop, uitgehold door tranen, tranen

We doen het langzaam of in het tempo van de schaduwen.

Doen alsof je verdwaald bent in de

wereld van sleutelnoten

Ik en mijn boot

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt