Hieronder staat de songtekst van het nummer Pega A Visão , artiest - Melim met vertaling
Originele tekst met vertaling
Melim
Seu sorriso fica meio bagunçado
Quando eu tô do lado, deixa eu arrumar
Coisa linda, te contar uma ideia
Já imaginou a gente junto, sonho bom de sonhar
Vivo na turbulência da indecisão
Minha voz interna grita: «Não se envolve, não»
E falo que não vou fazer
Ah, nunca fui boa de obedecer
Pensar demais atrapalha, ê
Se a gente tá vivo, então bora viver
Pega a visão
Agora, o nosso amor decolou
Uô-uô-uh (Uô-uô-uh)
Uô-uô-uh (Uô-uô-uh)
Ai-ai, yeah
Agora, o nosso amor decolou
Uô-uô-uh (Uô-uô-uh)
Uô-uô-uh
Nas nuvens
Pega a visão
Seu sorriso fica meio bagunçado
Quando eu tô do lado, deixa eu arrumar
Coisa linda, te contar uma ideia
Já imaginou a gente junto, sonho bom de sonhar
Vivo na turbulência da indecisão
Minha voz interna grita: «Não se envolve, não»
E falo que não vou fazer
Ah, nunca fui boa de obedecer
Pensar demais atrapalha, ê
Se a gente tá vivo, então bora viver
Pega a visão
Agora, o nosso amor decolou
Uô-uô-uh (Uô-uô-uh)
Uô-uô-uh (Uô-uô-uh)
Ai-ai, yeah
Agora, o nosso amor decolou
Uô-uô-uh (Uô-uô-uh)
Uô-uô-uh (Uô-uô-uh)
Nas nuvens, pega a visão (Pega, pega a visão)
Agora, o nosso amor decolou
Uô-uô-uh (Uô-uô-uh)
Uô-uô-uh (Uô-uô-uh)
Ai-ai, yeah, ai-ai, yeah
Agora, o nosso amor decolou
Uô-uô-uh (Uô-uô-uh)
Uô-uô-uh
Nas nuvens, uh-uh
Seu sorriso fica meio bagunçado
Quando eu tô do lado, deixa eu arrumar
Je glimlach wordt een beetje rommelig
Als ik aan de kant sta, laat me het dan repareren
Mooi ding, vertel je een idee
Kun je je ons samen voorstellen, een goede droom om van te dromen
Ik leef in de turbulentie van besluiteloosheid
Mijn innerlijke stem schreeuwt: «Niet meedoen, nee»
En ik zeg dat ik het niet zal doen
Oh, ik was nooit goed in gehoorzamen
Te veel nadenken staat in de weg, yeah
Als we nog leven, laten we dan leven
Neem de visie
Nu is onze liefde van de grond gekomen
Woah-woo-uh (woo-woo-uh)
Woah-woo-uh (woo-woo-uh)
oh, oh, ja
Nu is onze liefde van de grond gekomen
Woah-woo-uh (woo-woo-uh)
woo-woo-uh
In de wolken
Neem de visie
Je glimlach wordt een beetje rommelig
Als ik aan de kant sta, laat me het dan repareren
Mooi ding, vertel je een idee
Kun je je ons samen voorstellen, een goede droom om van te dromen
Ik leef in de turbulentie van besluiteloosheid
Mijn innerlijke stem schreeuwt: «Niet meedoen, nee»
En ik zeg dat ik het niet zal doen
Oh, ik was nooit goed in gehoorzamen
Te veel nadenken staat in de weg, yeah
Als we nog leven, laten we dan leven
Neem de visie
Nu is onze liefde van de grond gekomen
Woah-woo-uh (woo-woo-uh)
Woah-woo-uh (woo-woo-uh)
oh, oh, ja
Nu is onze liefde van de grond gekomen
Woah-woo-uh (woo-woo-uh)
Woah-woo-uh (woo-woo-uh)
In de wolken, vang het zicht (Neem het, vang het zicht)
Nu is onze liefde van de grond gekomen
Woah-woo-uh (woo-woo-uh)
Woah-woo-uh (woo-woo-uh)
Oh-oh, ja, oh-oh, ja
Nu is onze liefde van de grond gekomen
Woah-woo-uh (woo-woo-uh)
woo-woo-uh
In de wolken, uh-uh
Je glimlach wordt een beetje rommelig
Als ik aan de kant sta, laat me het dan repareren
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt