Hieronder staat de songtekst van het nummer O Bem , artiest - Melim met vertaling
Originele tekst met vertaling
Melim
O bem, ilumina o sorriso
Também pode dar proteção
O bem é o verdadeiro amigo
É quem dá o abrigo, é quem estende a mão
Num mundo de armadilhas e pecados
Armado e tão carente de amor
Às vezes é bem mais valorizado
Amado, endeusado, quem é traidor
E o bem é pra acabar com o desamor
Se a luz do sol não para de brilhar
Se ainda existe noite e luar
O mal não pode superar
Quem tem fé pra rezar, diz amém
E ver que todo mundo é capaz
De ter um mundo só de amor e paz
Quando faz o bem
O bem, ilumina o sorriso
Também pode dar proteção
O bem é o verdadeiro amigo
É quem dá o abrigo, é quem estende a mão
Num mundo de armadilhas e pecados
Armado e tão carente de amor
Às vezes é bem mais valorizado
Amado, endeusado, quem é traidor
E o bem é pra acabar com o desamor
Se a luz do sol não para de brilhar
Se ainda existe noite e luar
O mal não pode superar
Quem tem fé pra rezar, diz amém
E ver que todo mundo é capaz
De ter um mundo só de amor e paz
Quando faz só o bem
Quando só faz o bem
Se a luz do sol não para de brilhar
Se ainda existe noite e luar
O mal não pode superar
Quem tem fé pra rezar, diz amém
E ver que todo mundo é capaz
De ter um mundo só de amor e paz
Quando faz o bem
Quando faz o bem
De put, verheldert de glimlach
Het kan ook bescherming bieden
Het goede is de ware vriend
Het is degene die de beschutting geeft, het is degene die een hand uitsteekt
In een wereld van vallen en zonde
Gewapend en zo liefdeloos
Soms wordt het veel meer gewaardeerd
Geliefde, vergoddelijkte, wie is een verrader?
En goed is om afkeer te beëindigen
Als het licht van de zon niet stopt met schijnen
Als er nog nacht en maanlicht is
Het kwaad kan niet overwinnen
Wie geloof heeft om te bidden, zegt amen
En om te zien dat iedereen in staat is
Van het hebben van een enige wereld van liefde en vrede
Wanneer je goed doet
De put, verheldert de glimlach
Het kan ook bescherming bieden
Het goede is de ware vriend
Het is degene die de beschutting geeft, het is degene die een hand uitsteekt
In een wereld van vallen en zonde
Gewapend en zo liefdeloos
Soms wordt het veel meer gewaardeerd
Geliefde, vergoddelijkte, wie is een verrader?
En goed is om afkeer te beëindigen
Als het licht van de zon niet stopt met schijnen
Als er nog nacht en maanlicht is
Het kwaad kan niet overwinnen
Wie geloof heeft om te bidden, zegt amen
En om te zien dat iedereen in staat is
Van het hebben van een enige wereld van liefde en vrede
Wanneer je alleen maar goed doet
Als het alleen maar goed is
Als het licht van de zon niet stopt met schijnen
Als er nog nacht en maanlicht is
Het kwaad kan niet overwinnen
Wie geloof heeft om te bidden, zegt amen
En om te zien dat iedereen in staat is
Van het hebben van een enige wereld van liefde en vrede
Wanneer je goed doet
Wanneer je goed doet
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt