Affection (l'amoureux) - Mekong Delta
С переводом

Affection (l'amoureux) - Mekong Delta

Альбом
Wanderer on the Edge of Time
Год
2009
Язык
`Engels`
Длительность
173320

Hieronder staat de songtekst van het nummer Affection (l'amoureux) , artiest - Mekong Delta met vertaling

Tekst van het liedje " Affection (l'amoureux) "

Originele tekst met vertaling

Affection (l'amoureux)

Mekong Delta

Оригинальный текст

I already miss you

I don’t know how long I’ll have to wait for you

And I am anxious as always

I cannot forget you

You brought me out of equilibrium

And I still can’t tell «why you»?

But I can feel that your poison is already in my mind

(You are the stormwind in my sails)

You are the air that I breathe

(You are the air that chills my skin)

You are the flame that burned my soul

(You are the fever in the night)

You are the fever — You are the cure

(You are the forbidden fruit)

Do you care for me, oh do you care for me?

Do you know my name?

Do you know what I endure for you?

For you I’d sail over seven seas

For you I’d bring kingdoms on their knees

For you even I would start a war

All for you

I will fight and fall

(You are the stormwind in my sails)

You are the air that I breathe

(You are the air that chills my skin)

You are the flame that burned my soul

(You are the fever in the night)

You are the fever — You are the cure

(You are the forbidden fruit)

Do you care for me, oh do you care for me?

Do you know my name?

Do you know what I feel for you?

Перевод песни

Ik mis je nu al

Ik weet niet hoe lang ik op je moet wachten

En ik ben zoals altijd zenuwachtig

Ik kan je niet vergeten

Je hebt me uit mijn evenwicht gehaald

En ik kan nog steeds niet zeggen "waarom jij"?

Maar ik voel dat je vergif al in mijn gedachten is

(Jij bent de stormwind in mijn zeilen)

Jij bent de lucht die ik inadem

(Jij bent de lucht die mijn huid koelt)

Jij bent de vlam die mijn ziel verbrandde

(Je bent de koorts in de nacht)

Jij bent de koorts — Jij bent de remedie

(Jij bent de verboden vrucht)

Geef je om mij, oh, geef je om mij?

Weet jij mijn naam?

Weet je wat ik voor je verdraag?

Voor jou zou ik zeven zeeën bevaren

Voor jou zou ik koninkrijken op hun knieën brengen

Voor jou zou zelfs ik een oorlog beginnen

Allemaal voor jou

Ik zal vechten en vallen

(Jij bent de stormwind in mijn zeilen)

Jij bent de lucht die ik inadem

(Jij bent de lucht die mijn huid koelt)

Jij bent de vlam die mijn ziel verbrandde

(Je bent de koorts in de nacht)

Jij bent de koorts — Jij bent de remedie

(Jij bent de verboden vrucht)

Geef je om mij, oh, geef je om mij?

Weet jij mijn naam?

Weet je wat ik voor je voel?

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt