Каршеринг - Mekhman
С переводом

Каршеринг - Mekhman

Альбом
Растопи
Год
2019
Язык
`Russisch`
Длительность
187790

Hieronder staat de songtekst van het nummer Каршеринг , artiest - Mekhman met vertaling

Tekst van het liedje " Каршеринг "

Originele tekst met vertaling

Каршеринг

Mekhman

Оригинальный текст

Эти люди что-то лечат, типо любовь вечна,

Только мне легче, твой удар

Прям в сердце, а кому-то в печень.

Эй, диспетчер!

Почему сегодня вечер?!

Почему меня так бесит?!

Время скоротечно, столько песен…

Сколько тем, а этот сон не вещий,

Если я король, ты пешка,

Если есть любовь, утешь меня!

Не спорю, грешен я!

В наших ссорах бешен я!

Ты тоже бешена!

Больная сумасшедшая, ты режь меня…

Чё ты ноешь бедная?

Хочешь, пожалел тебя?

Те твои таблетки яд, какая ты бледная,

Я знаю нервный я, не знаю доверия,

Ты мне врешь не первый, наверное, зря, ты верная.

Припев:

Боль или, или разлука моя,

Давит на меня, на меня, на меня,

То ли мы любили, или это всё зря,

Ты во мне убила, любовь твоя яд…

Ты же мне напомнила каршеринг,

За тобой идти ля-ля-ля тополя,

Детка, мне напомнила каршеринг,

Детка, не моя, не моя, не моя…

Ну чё ты хочешь, топай молча,

Между нами кончено, ты конченая!

Впрочем, сколько надо точек в этих многоточиях,

Что бы всё закончить обесточить нас?

Этой ночью не увижу в темноте я твоих глаз…

Бесконечность или больше?!

Я ищу тебя на ощупь!

Я без чувств, но мне так проще!

Среди туч ты станешь брошенной!

Я сел сегодня в поезд и пустил слезу от боли,

Неужели в этой суке не проснётся совесть?

Припев:

Боль или, или разлука моя,

Давит на меня, на меня, на меня,

Толи мы любили, или это всё зря,

Ты во мне убила, любовь твоя яд…

Ты же мне напомнила каршеринг,

За тобой идти ля-ля-ля тополя,

Детка, мне напомнила каршеринг,

Детка, не моя, не моя, не моя…

Перевод песни

Deze mensen behandelen iets, alsof liefde eeuwig is,

Alleen is het makkelijker voor mij, jouw klap

Recht naar het hart, en naar iemand in de lever.

Hé bezorger!

Waarom is het vanavond?!

Waarom irriteert het me zo?!

De tijd is vluchtig, zoveel liedjes...

Hoeveel onderwerpen, maar deze droom is niet profetisch,

Als ik een koning ben, ben jij een pion

Als er liefde is, troost me dan!

Ik pleit niet, ik ben een zondaar!

Ik ben gek op onze ruzies!

Jij bent ook gek!

Ziek gek, je hebt me gesneden...

Waar zeur je over, arm ding?

Wil je medelijden met je hebben?

Die giftige pillen van je, hoe bleek je bent,

Ik weet dat ik nerveus ben, ik ken geen vertrouwen,

Je bent niet de eerste die tegen me liegt, waarschijnlijk tevergeefs, je bent trouw.

Refrein:

Pijn of, of mijn scheiding,

Drukt op mij, op mij, op mij,

Of we hebben liefgehad, of het is allemaal tevergeefs,

Je hebt me vermoord, je liefde is vergif...

Je deed me denken aan autodelen,

Volg je la-la-la populieren,

Schat, autodelen herinnerde me eraan,

Baby, niet de mijne, niet de mijne, niet de mijne...

Wel, wat wil je, stilletjes stampen,

Het is uit tussen ons, je bent klaar!

Hoeveel stippen zijn er echter nodig in deze stippen,

Om alles af te maken om ons energie te geven?

Deze nacht zal ik je ogen niet zien in de duisternis...

Oneindigheid of meer?!

Ik zoek je via aanraking!

Ik ben zonder gevoelens, maar het is makkelijker voor mij!

Tussen de wolken zul je verlaten worden!

Ik ben vandaag in de trein gestapt en heb een traan gelaten van de pijn,

Heeft deze teef geen geweten?

Refrein:

Pijn of, of mijn scheiding,

Drukt op mij, op mij, op mij,

Tolley waar we van hielden, of is het allemaal tevergeefs,

Je hebt me vermoord, je liefde is vergif...

Je deed me denken aan autodelen,

Volg je la-la-la populieren,

Schat, autodelen herinnerde me eraan,

Baby, niet de mijne, niet de mijne, niet de mijne...

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt