Hieronder staat de songtekst van het nummer How Can We Ease The Pain , artiest - Maxi Priest met vertaling
Originele tekst met vertaling
Maxi Priest
Waking up to a dry land
With empty glasses in their hands
To the bone I see their call
A fate for one and all
Watch relief fall from the sky
Still resources running dry
Tell me, how can we ease the pain
That the people going under
Tell me, how can we ease the pain
Tell me, who’s gonna take the blame
How can we ease the pain
That the people going under
Tell me, how can we ease the pain
Tell me, who’s gonna take the blame
I watched the children cry
No tears within their eyes
Then I ask the reason why
Life seems to be on the slide
Electing one with no feelings
Who’s gonna pay for their tomorrow
Tell me, how can we ease the pain
That the people going under
Tell me, how can we ease the pain
Tell me, who’s gonna take the blame
How can we ease the pain
That the people going under
Tell me, how can we ease the pain
Tell me, who’s gonna take the blame
That’s what I’d like to know
Cos it’s been so long
And it seems to me to be so wrong
Life it’s like a ball against the wall
A ball against the wall
If you throw love against the wall
It comes back to you
And if you throw hate against the wall
It’s gonna follow you
So what we gonna do to ease the pain
(ease the pain)
(ease the pain)
Wakker worden met een droog land
Met lege glazen in hun handen
Tot op het bot zie ik hun oproep
Een lot voor iedereen
Kijk hoe opluchting uit de lucht valt
Nog steeds bronnen die opdrogen
Vertel me, hoe kunnen we de pijn verlichten?
Dat de mensen ten onder gaan?
Vertel me, hoe kunnen we de pijn verlichten?
Vertel me, wie gaat de schuld op zich nemen
Hoe kunnen we de pijn verlichten?
Dat de mensen ten onder gaan?
Vertel me, hoe kunnen we de pijn verlichten?
Vertel me, wie gaat de schuld op zich nemen
Ik zag de kinderen huilen
Geen tranen in hun ogen
Dan vraag ik de reden waarom
Het leven lijkt op de glijbaan te staan
Een kiezen zonder gevoelens
Wie gaat hun morgen betalen?
Vertel me, hoe kunnen we de pijn verlichten?
Dat de mensen ten onder gaan?
Vertel me, hoe kunnen we de pijn verlichten?
Vertel me, wie gaat de schuld op zich nemen
Hoe kunnen we de pijn verlichten?
Dat de mensen ten onder gaan?
Vertel me, hoe kunnen we de pijn verlichten?
Vertel me, wie gaat de schuld op zich nemen
Dat is wat ik graag zou willen weten
Omdat het zo lang geleden is
En het lijkt me zo verkeerd
Het leven is als een bal tegen de muur
Een bal tegen de muur
Als je liefde tegen de muur gooit
Het komt terug naar jou
En als je haat tegen de muur gooit
Het gaat je volgen
Dus wat we gaan doen om de pijn te verlichten?
(de pijn verzachten)
(de pijn verzachten)
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt