
Hieronder staat de songtekst van het nummer Petit poisson , artiest - Maxence met vertaling
Originele tekst met vertaling
Maxence
Un jour tu dois quitter la ronde
Un jour qui gronde, t’y cours, t’y vas
Un jour tu dois courir ce monde
Le monde est grand, il croît en toi
Même dans la mer, la pluie fait «plouf»
Des heures à la nage, et je m'étouffe
Même dans la mer, ma voix résonne
Quand je chantonne (hey, hey)
Même dans la mer, la pluie fait plouf
Des heures à la nage, et je m'étouffe
Même dans la mer, ma voix résonne
Quand je chantonne (hey, hey)
C’est le naufrage du petit poisson, hey, hey
Petit enfant devient mauvais garçon, haa
Un jour tu nais, tu n’sais quand tu péris
J’ai jamais voulu grandir ainsi
Dans l’océan, j’me sens petit
Si l’eau c’est grand, ma vie c’est gris
Dodo, boulot, métro, Paris
Mais trop d’ados très tôt partis
Là haut c’est grand, pourquoi pas ici
Soit trop gênant, soit pas gentil
Les sacs de billes dans les poches, puis les reproches, le divorce,
la mort des proches
Le son des cloches qui tinte encore dans ma mémoire, les disputes,
les accroches fatidiques à tant d’histoires
Les discours énervés d’hommes trop saouls le soir
Qui s’inventent sous venin des souvenirs illusoires
La peur du vide, la peur du bide et la peur d’avoir peur
Mon reflet dans les flaques et les mains qui m’y plongent
Même dans la mer, la pluie fait plouf
Des heures à la nage, et je m'étouffe
Même dans la mer, ma voix résonne
Quand je chantonne (hey, hey)
Même dans la mer, la pluie fait plouf
Des heures à la nage, et je m'étouffe
Même dans la mer, ma voix résonne
Quand je chantonne (hey, hey)
Si pas d’amis, j’resterai ici sans tous les rendez-vous, sans tous les
rendez-vous, sans tous les rendez-vous
Si pas d’avis, j’raterai ma vie et tous ses rendez-vous, et tous ses
rendez-vous, pourquoi pas après tout
Si pas d’amis, j’resterai ici sans tous les rendez-vous, sans tous les
rendez-vous, sans tous les rendez-vous
Si pas d’avis, j’raterai ma vie et tous ses rendez-vous, pourquoi pas après tout
Op een dag moet je de ronde verlaten
Een rommelende dag, je rent daarheen, je gaat
Op een dag moet je deze wereld runnen
De wereld is groot, hij groeit in jou
Zelfs in de zee is de regen "plons"
Uren zwemmen en ik stik
Zelfs in de zee klinkt mijn stem
Als ik neurie (hey, hey)
Zelfs in de zee spat de regen
Uren zwemmen en ik stik
Zelfs in de zee klinkt mijn stem
Als ik neurie (hey, hey)
Het is het schipbreuk van de kleine vis, hé, hé
Een klein kind wordt een stoute jongen, haa
Op een dag word je geboren, je weet niet wanneer je omkomt
Ik heb nooit zo willen opgroeien
In de oceaan voel ik me klein
Als het water groot is, is mijn leven grijs
Slapen, werken, metro, Parijs
Maar te veel tieners vertrokken heel vroeg
Het is daar groot, waarom niet hier
Of te onhandig of niet leuk
De zakken knikkers in de zakken, dan de verwijten, de scheiding,
overlijden van dierbaren
Het geluid van de klokken die nog steeds in mijn geheugen rinkelen, de gevechten,
de noodlottige haken aan zoveel verhalen
De boze toespraken van dronken mannen 's nachts
Die onder gif illusoire herinneringen uitvinden
Angst voor leegte, angst om te floppen en angst om bang te zijn
Mijn weerspiegeling in de plassen en de handen die me daarin onderdompelen
Zelfs in de zee spat de regen
Uren zwemmen en ik stik
Zelfs in de zee klinkt mijn stem
Als ik neurie (hey, hey)
Zelfs in de zee spat de regen
Uren zwemmen en ik stik
Zelfs in de zee klinkt mijn stem
Als ik neurie (hey, hey)
Als ik geen vrienden heb, blijf ik hier zonder alle dates, zonder alle
afspraak, zonder alle afspraken
Als ik geen mening heb, zal ik mijn leven en al zijn afspraken en al zijn missen
afspraak, waarom dan toch niet
Als ik geen vrienden heb, blijf ik hier zonder alle dates, zonder alle
afspraak, zonder alle afspraken
Als ik geen mening heb, zal ik mijn leven en al zijn afspraken missen, waarom toch niet
Maxence • 2019
Maxence • 2019
Maxence • 2019
Maxence • 2019
Maxence • 2019
Maxence • 2021
Maxence • 2021
Maxence • 2021
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt